Читаем Зигзаги любви полностью

У Сезара была идея фикс, что все это Сара делает исключительно ради Джонни, но когда-нибудь ей это надоест, и она начнет следовать своим желаниям. Она будет заглядываться на других мужчин, которые станут оказывать ей знаки внимания.

Поначалу Сезар был одержим желанием отомстить ей. Может ли быть что-нибудь приятней, чем заставить ее выйти за него замуж, чтобы она была лишена плотской любви до конца своих дней?

— Ты разговариваешь сам с собой, — заметила Биби, отрывая его от мыслей о жене. — Мне уже жаль твоих соперников.

Он резко вскинул голову.

— Никому ни слова об этом. Понятно?

— Даже твоей жене?

Он проскрипел зубами.

— Особенно моей жене и сыну.

Биби пожала плечами.

— Если бы я была на месте Сары, я бы…

— Но ты не на ее месте, — оборвал Сезар. — Я плачу тебе немалые деньги за то, чтобы ты помогла мне снова встать на ноги. Больше мне от тебя ничего не нужно!

Она прищурилась.

— Для мужчины, который только что обнаружил, что ему дали еще один шанс жить полноценной жизнью, твоя резкость абсолютно недопустима. По-моему, тебе нужен психиатр, но, как ты сказал, я здесь только с одной целью. Давай продолжим работу.

<p>ГЛАВА ДЕВЯТАЯ</p>

Стоило Саре выйти из аудитории, как ее окликнул мужской голос. Страх сковал ее изнутри. Этот голос принадлежал Джорджу Флинту. Он пробирался сквозь толпу студентов по направлению к ней. Если Сезар узнает об этом…

— Здравствуйте. Вы здесь? — нерешительно пробормотала она.

— Да. Я искал вас. Вы перестали посещать занятия, и я забеспокоился… Я всего лишь хотел убедиться, что с вами все в порядке.

— Со мной все в порядке.

— Вижу. Послушайте… Я большой фанат вашего мужа. Если бы у меня была такая красивая жена, я бы тоже начал нервничать, когда вокруг нее вертятся незнакомые мужчины. Я хочу сказать, что…

— Не продолжайте. Мне не следовало ходить пешком в такую жару, но я на самом деле признательна вам за то, что вы подвезли меня. Однако, чтобы не доставлять своему мужу хлопот, я решила сменить школу.

Джордж кивнул.

— Обещаю, вы больше никогда меня не увидите. В любом случае мне очень жаль, что с ним произошло такое.

Сара почувствовала, что он говорит искренне.

— Спасибо. Мне тоже.

— Он был великим гонщиком.

— Он остался великим гонщиком, — поправила она. — Однажды он вернется в большой спорт.

Он сжал губы.

— Пока у него есть вы, я в этом не сомневаюсь. До свидания.

Сара наблюдала за тем, как Джордж покидает здание. Подождав пять минут, она сделала то же самое и очень удивилась, обнаружив, что Анжело нет поблизости.

Пока она стояла у входа, к ней подошел студент из Румынии, который учился с ней в одной группе. Он производил впечатление агрессивного человека. Саре не нравились пристальные взгляды, которые он постоянно бросал в ее сторону.

— Если хочешь, я подвезу тебя, — дерзко предложил он.

На этот раз Сара не захотела рисковать.

— Не стоит, — категорично отказалась она. — А вот и мой муж.

К своему облегчению, она увидела седан, направляющийся к зданию школы. Анжело немного припозднился. Должно быть, что-то задержало его. Сара поспешила к автомобилю, надеясь, что парень правильно ее понял. Иначе ей снова придется искать другую школу.

— Здравствуй, Анжело. — Она приветствовала его, слегка запыхавшись.

После того как Сезар сказал, что муж Бьянки очень стеснительный, она сама старалась завязывать разговор. Это была ее языковая практика.

— Здравствуйте, синьора. Как у вас дела?

— Все в порядке. Спасибо.

Она вдруг рассмеялась, потому что больше ничего не смогла сказать. Пожилой мужчина тоже рассмеялся. Казалось, лед между ними постепенно начинал таять.

— Завтра я смогу сказать что-нибудь еще.

— Посмотрим.

Они проехали оставшуюся часть пути до школы Джонни в молчании.

Когда Сара вошла в класс, Джонни бросился к ней навстречу.

— Мамочка! Мне нужно кое о чем тебя спросить.

Она наклонилась и подставила ухо.

— Гуидо может поехать к нам домой? Мы хотим поиграть.

Ее глаза устремились на незнакомого мальчика.

— А его мама разрешила?

— Да. Она приедет за ним после работы.

Как только они приехали на виллу, мальчишки побежали в комнату Джонни, а Сара отправилась на кухню.

Через пятнадцать минут она позвала мальчиков. Вместе с ними въехал и Сезар, только что закончивший очередную тренировку. Несмотря на усталость, он просто сиял. Влажные пряди волос падали на его открытый лоб. Сезар излучал энергию, от которой дух захватывало.

— Папочка! Мама приготовила рулетики! Не хочешь попробовать? — предложил Джонни.

— Может быть, чуть позже. — Даже не взглянув на Сару, он подъехал к холодильнику и достал бутылку воды. С ним явно что-то происходит, и он отчаянно пытается скрыть это.

— Можно я покажу Гуидо твои награды? Ему не терпится на них взглянуть. Пожалуйста, папочка! — попросил Джонни.

Сезар залпом осушил бутылку.

— Можно, но сначала доешьте и вымойте руки.

С этими словами он удалился. У Сары сложилось впечатление, что он как можно скорее хочет избавиться от нее. Это причиняло жуткую боль.

Неужели он так никогда и не сможет простить? Она поговорит с ним об этом, когда они будут ложиться спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги