— Как обычно. Перенаправлю все их порталы в зацикленные аномалии. Где бы они не проделали дыру, попадать будут только в свой мир. — Антош взял булочку и закинул ее полностью в свою огромную пасть. — Передай маме, я скоро заберу ее в Транзабар на должность главного повара в городскую администрацию.
— Сам и передай.
В гостиной появилась заспанная Ляля, кутающаяся в халат.
— Привет, красавчик. — Поздоровалась она со змеем. — Как дела?
— Привет. Я уже рассказал Жоржу. Как у вас? Где ваш сорванец? — Поинтересовался змей.
— Решил остаться у родителей. — Пояснил я. — Ему тут, видите ли, скучно, а там компьютер.
— Дети. — Ответил кратко, но ёмко змей. — Им всегда весело там, где не грузят требованиями.
— Да мы и не грузим. — Произнесла Ляля.
— Ты представляешь… — Я рассказал Антошу о нашей встрече с табором бродяг того же вида, что и наш сын. — Неприятные такие люди оказались, агрессивные, хоть и не очень умелые иномирцы.
Змей, выслушав нашу историю, задумался.
— Что? — Взволнованно спросила Ляля, увидев его сосредоточенность.
— Я не раз встречался с подобными людьми, кочующими по мирам. Да, они не очень умелые в боевых схватках, но в извращенной подлости им нет равных. Кочевые отличные ищейки и могут ходить за тобой по пятам, как бы ты ни путал следы.
— Так они могут проследить, откуда мы пришли? — Испугалась Ляля.
— Проще простого. — Ответил змей, закидывая в пасть пирожок.
— Жорж, нам надо срочно проведать сына. — Забеспокоилась жена.
— Ляля, без паники. Позавтракай, а потом проведаем. — Пообещал я ей.
Она призналась, что ей кусок в горло не полезет, пока не проверит, как там наш Дарик.
— Ладно, я с вами. Отличный повод, зайти в гости. — Набился к нам в компанию змей.
Как в старые добрые времена, он обхватил меня и Лялю тугими кольцами своего длинного тела и перенес в мой родной мир.
Глава 2
— Сквозит. — Произнес змей, когда наша компания вывалилась под родительскую дверь.
За нею слышался подозрительный шум. Я постучал. Родители не открывали. Постучал настойчивее. Результата никакого. Потом мы услышали причитания матери, разбавленные плачем. Тогда я уже начал молотить кулаком в дверь, не думая о том, что на шум повылезают все соседи, которым потом трудно будет объяснить появление нашей пестрой компашки под дверями родительской квартиры.
Отец открыл дверь, не спрашивая. И сделал это вовремя. Кончик хвоста Антоша едва успел спрятаться за дверью, когда из-за соседней двери выглянула возбужденная шумом соседка.
— Это у вас шум? — Спросила она.
— Нет. — Коротко ответил отец и захлопнул дверь.
— Где Дарик? — Ляля кинулась в дом. — Сынок!
— Ой, дети…, ой, что случилось. — От матери несло сердечными каплями. Она полулежала в кресле, бледная и обмахивалась платком. — Дарик пропал. Я услышала грубый голос в его спальне… ой, не могу. — Она утерла платком слезы. — Успела увидеть…, не знаю, как сказать… не человек это был, рыжий такой, схватил Дарика в охапку и исчез. — Мать заскулила, прижав к лицу платок. — Прозевали внука…, простите нас.
— Игорь, а вы, что, узнали об этом? — Спросил отец виноватым голосом.
— Предположили. Антош, ты можешь отследить, куда они ушли, меня что-то трясет от нервов, никакой концентрации.
— Да, конечно, сейчас. — Змей закрыл глаза.
— Прости меня, Лялечка. — Мать протянула руки к моей супруге. — Не углядели.
Ляля была не в себе. Автоматически отдалась материным объятьям, но ее лицо при этом выглядело совершенно безэмоциональным. Она перевела на меня стеклянный взгляд желтых глаз. Ей нужен был ответ, который успокоил бы ее.
— Антош, ты сможешь определить, куда ушли эти цыгане? — Спросил я у змея.
Тот вздрогнул, вывалился из ментального пространства и посмотрел на меня. Мне показалось, что ему нечем меня успокоить.
— Жорж… надо спешить. — Произнес змей заторможено.
Мать всхлипнула и припустилась реветь.
— Где он? — Ляля пришла в себя. — Ты его почувствовал?
— Они стремительно бегут, заметая за собой следы. Чем быстрее мы отправимся по следу, тем больше шансов не упустить. — Произнес змей.
— Тогда за ними! — Я схватил Лялю за руку, притянув её и змея к себе. — Давай, Шерлок, гони скорей!
Прямо из квартиры нас понесло по всей вселенной. Бродячие похитители выбирали миры, в которых имелись дороги для их конных повозок. Мы вываливались на заросшие травой проселки, пробегали с десяток метров и выбегали на дорогу в следующем мире. К счастью ни загруженных транспортом, ни непроходимых дорог нам не встречалось. Бродяги выбирали уединенные места.
Вскоре мы стали выдыхаться из-за высокого темпа погони. Соревноваться с конными повозками нам было не по силам. Я споткнулся о кочку и упал, перекувыркнувшись несколько раз. Ляля кинулась меня поднимать. Змей закружился в нетерпении рядом.
— Отстанем же. — Укорил он меня за неловкость.