— Но подумайте о том, что вы получаете! Я и другие владельцы посвятили годы воспитанию своих дигитантов. Перенос Нейровзрыва на новую платформу — это совсем недорого в сравнении с тем, сколько будет стоить оплата специалистов, чтобы сделать то же самое с другим геном-движком. А потенциальная выгода именно в том, что нужно вашей компании: гении программирования, работающие на высоких скоростях и раскручивающие себя до уровня сверхчеловеческого интеллекта. Если эти дигитанты уже сейчас способны изобретать и разрабатывать игры, просто представьте себе, на что будут способны последующие поколения. И вы будете зарабатывать на каждом из дигитантов.
Брауэр хочет ответить, но Пирсон его опережает:
— Вы именно поэтому хотите осуществить перенос Нейровзрыва? Чтобы посмотреть, что в один прекрасный день изобретут дигитанты с суперинтеллектом?
Ана видит, что Пирсон испытующе смотрит на нее, и решает, что врать не стоит.
— Нет, — говорит она. — Я хочу, чтобы у Джакса появился шанс вести более полную жизнь.
Пирсон кивает:
— Вы хотите со временем сделать Джакса корпорацией? Чтобы он стал личностью, пусть и юридической?
— Да.
— Держу пари, что и сам Джакс желает того же? Быть инкорпорированным?
— В общем и целом — да.
Пирсон снова кивает. Его подозрения подтвердились.
— Для нас это и есть главное препятствие к заключению сделки. Очень мило, что с ними интересно разговаривать, но то внимание, которое вы уделяли и продолжаете уделять своим дигитантам, позволяет им думать о себе как о личностях.
— Но почему же это препятствует нашей сделке? — спрашивает она, уже зная ответ.
— Нам не нужны работники с суперинтеллектом, нам нужны интеллектуально сверхразвитые изделия. Вы предлагаете нам первый вариант, и я не виню вас: невозможно, потратив столько лет на обучение дигитанта, как вы, думать о нем как о продукте, об изделии. Но наш бизнес не базируется на чувствах подобного рода.
Ана до сих пор делала вид, что это не так, но сейчас Пирсон сформулировал проблему со всей откровенностью: проблема в фундаментальной несовместимости целей
И никто не может, потому что это невозможно. Годы, которые она провела, воспитывая Джакса, сделали его не просто интересным собеседником, он не просто обзавелся хобби и приобрел чувство юмора. Эти годы дали ему все те свойства, в которых заинтересована
Она хочет сказать им, что
И даже если бы можно было сделать мгновенный снимок, фиксирующий весь этот опыт, а затем дуплицировать его ad infinitum[46], даже если бы было возможно продавать копии по дешевой цене или раздавать их даром, каждый из получившихся дигитантов все равно должен прожить целую жизнь. Каждому из них необходимо видеть мир новыми глазами, пережить сбывшиеся надежды и надежды несбыточные, научиться тому, что ты чувствуешь, когда лжешь, и что чувствуешь, когда лгут тебе.
Что означает: каждый из них должен заслуживать минимального уважения. Уважения, на которое
Ана делает последнюю попытку:
— Эти дигитанты все-таки могут принести вам прибыль в качестве работников. Вы могли бы…
Пирсон отрицательно качает головой:
— Я понимаю вас, как понимаю и то, чего вы пытаетесь добиться, и я искреннее желаю вам удачи, но это не самый лучший вариант для
Конечно, невозможно, думает Ана. Да и для кого это было бы возможно? Только для фанатика, для человека, чьим мотивом является любовь. Для кого-то такого, как она.
Ана отправляет Дереку месседж о неудачной встрече с
— Как прошла встреча? — спрашивает Джакс, но он достаточно хорошо умеет читать выражение ее лица, и потому не ждет ответа. — Это моя вина? Им не понравилось то, что я им показывал?
— Нет, Джакс, ты все здорово проделал. Им просто не нравятся дигитанты; моя ошибка была в том, что я надеялась их переубедить.
— Стоило попробовать, — говорит Джакс.
— Думаю, стоило.
— Ты в порядке?