Ночь с восемнадцатого на девятнадцатое октября тысяча девятьсот девяносто седьмого года надолго запомнилась колдомедикам из клиники Св. Мунго. Казалось бы, субботним вечером все порядочные люди должны наслаждаться заслуженным отдыхом, по возможности избегая неприятностей – однако, неприятностей на этих выходных хватило на всех.
В одиннадцать часов вечера худой, похожий на вопросительный знак колдун осторожно ввел в приемную полного мужчину: лицо, шею и руки толстяка усыпали фиолетовые волдыри. Задыхаясь и хватаясь за сердце, мистер Бобруэлл вкратце описал нападение гигантской лягушки, проданной ему под видом австралийского голиафа. Проклятая тварь ни с того, ни с сего стала плеваться ядом на три фута вокруг, выскочила из аквариума, а при попытке ее поймать покрылась мерзкой слизью. Молодая колдоведьма за справочной стойкой отправила пострадавшего на второй этаж и собиралась вернуться к перечню «завидных холостяков» в «Ведьмополитене», но тут в холл ввалилось верещавшее семейство Мухлеози. Две кудрявые девушки поддерживали бившуюся в истерике мать, третья тащила за руку упиравшегося братишку, а замыкал шествие мрачный глава семьи с обрывком веревки в кулаке. Он бесцеремонно растолкал пациентов, ожидавших своей очереди в отделе «Травм неживотного происхождения» и так налег на справочный стол, что тот покачнулся.
— Не напирайте, сэр! – возмутилась колдоведьма. — В чем дело?
— Моя жена пыталась повеситься! О, Моргана миа, какая трагедия! Что вы сидите, синьорина, разве вы не видите, как она страдает?! – госпожа Мухлеози и ее дочери дружно заломили руки и разразились рыданиями, среди которых можно было разобрать только безутешное: «Она украла нашу тайну, украла!!»
— Первый этаж, кабинет профессора Суицидуса, идите без очереди, — распорядилась девушка.
— Секретто делла фамилья! О, горе нам! Джузеппе, сюда, я умираю!
— Уно моменто, дорогая! Тысяча, тысяча благодарностей вам, прекрасная синьорина! Беллиссима! – Мухлеози поцеловал кончики пальцев и унесся в кабинет профессора, увлекая за собой все семейство. Слегка оторопевшая колдоведьма попросила коллегу разобраться с недовольными в нарушенной очереди и зашелестела спрятанным журналом. Спустя минуту в приемной раздался жуткий вой, а на справочный стол облокотился сутулый небритый мужчина в окровавленной мантии.
— Тяжелое ранение, мисс… Скорее! — выдохнул он.
— Кто ранен? Вы? Что вы машете, какая травма – заклятие, взрыв, маггловское, животное? – затараторила колдоведьма.
— Все вместе! – на полу возле справочной послышалась возня и сдавленные стоны; некоторые пациенты повскакивали с шатких стульев, кто-то стремительно выздоровел и поспешил к выходу.
— Одну минутку… Джон, Митчелл – сюда! Мерлин великий, кто это, где вы его нашли? – охнула девушка, перевесившись через стойку.
— Это бродяга из моего района… мы зовем его Дурачок Томми, — пояснил запыхавшийся Ремус. – Сквиб, попрошайка и мелкий воришка, а еще пристрастился к галлюциногенным грибам. Но он совсем безобидный, — мужчина на носилках утробно зарычал и закатил глаза, – хотя, если долго не может достать грибы или маггловские шприцы… Его все же лучше изолировать, – доверительным шепотом сообщил Люпин. Ведьма молча кивнула – по ее команде двое крепких колдомедиков подняли «дурачка Томми» и понесли из приемного покоя. Девушка кликнула замену и поспешила следом вместе с Ремусом, деловито занося в блокнот все сообщенные подробности.
— Маггловские что? Ох, простите… Но откуда такие раны?
— Боюсь, на него напали Пожиратели Смерти, — перо застыло в воздухе, колдоведьма побледнела. – Впрочем, я не уверен… Да, скоро прибудут несколько причастных к делу лиц, в том числе глава районного отдела аврората – будьте так добры, пропустите их, если это возможно, — попросил Люпин, грустно глядя в глаза озадаченной девушке; та кивнула и чиркнула строчку в блокноте.
— Палата имени Нестора Нестраданикуса! Распишитесь здесь… благодарю. Побудьте рядом с раненым, я позову профессора Суицидуса и целителя Прострелло – они лучшие специалисты по комплексным травмам, — привычным деловым тоном отчеканила колдоведьма и бросилась обратно по коридору.
Упомянутые Люпином «причастные к делу лица» не заставили себя долго ждать. Девушка только успела занять свое место, как перед справочным столом появились старый калека с клюкой и магическим глазом и чумазая оборванка, от которой разило не то сивухой, не то просроченным дешевым одеколоном.
— Мы к Дурачку Томми! – проскрипел старик; девица икнула и принялась чесать грязную зеленоволосую макушку. – Я Аластор Хмури, аврор, слежу за этим молодцем, а она, стало быть, его невеста… Салли, прекрати, засыпешь вшами всю клинику!
— Он ум–м–мер? – выдавила бродяжка, размазывая слезы разорванным рукавом – на запястье блеснула аляповатая бижутерия.