Читаем Жизнь замечательных братьев полностью

— Весьма красноречивое имя, — фыркнул юный Малфой. – Итак, Тупси, почему ты не желаешь выполнять приказы своего хозяина? Ты хотя бы понял – если твои убогие мозги на это способны – о чем идет речь?

— Х–хозяин Рабастан желает сгноить меня в тюрьме, сэр, — расстроенно просипел домовик. – В Азкабане, сэр, где держат самых страшных прест…

— Это я и без тебя знаю, тупица! — холодно перебил Люциус. – Скажи мне вот что: когда твой хозяин Рабастан учится читать, писать или считать, ты ведь прислуживаешь ему, верно?

— Д–да, сэр, я приношу хозяину пергаменты и очиняю перья, с–сэр, а потом убираю со стола и п-под столом, — лепетал слуга, затравленно озираясь и явно чуя подвох.

— Вот именно. А теперь хозяин Рабастан должен выучить кое-что из истории магии, а именно то, когда была создана и как устроена тюрьма Азкабан! – отчеканил Малфой. – Мы все помогаем ему в этом, а ты, безмозглая кочерыжка, собираешься сорвать нам урок!

— Мистер Бертольд Лестрейндж не простит тебе такой оплошности, — поддакнул Долохов, улыбаясь шире обычного.

— Он тебя в котле сварит, — угрожающе прогнусавил Эван Розье; Раба зажал рот ладонью, чтобы не расхохотаться.

— Мы не шутим. Если ты откажешься участвовать в… в качестве наглядного пособия, тебе несдобровать, — подытожил Люциус и злорадно прищурился. Тряпку на побелевшем от ужаса домовике можно было выжимать.

— Итак, Тупси, ты все еще будешь упорствовать? – выдержав эффектную паузу, добавил молодой Малфой елейным голосом.

— Н–н–нет, с–сэр… раз такое важное дело, то Тупси согласен, сэр, — выдавил эльф, переступая на дрожавших ногах как на угольях.

— Вот и замечательно! Тогда марш в ванную на третьем этаже, там уже все заждались! – скомандовал младший Лестрейндж и выразительно ткнул пальцем в сторону лестницы. Слуга всхлипнул от ужаса, щелкнул пальцами и исчез.

Однако, за то время, пока ребята поднимались наверх, с Тупси произошли очевидные перемены. То ли роль пленника на надувном острове показалась ему не такой ужасной, то ли несчастный домовик смог собрать всю силу воли и мужество, отпущенное Мерлином его народцу, но, вернувшись в зал, мальчишки увидели, что эльф беззаботно прыгал на одной ноге по бортику бассейна, развлекая барышень Блэк. Господин Розье сотворил себе шезлонг и лежал в нем, просматривая свежую «Прорицательскую». Тупси подскочил высоко в воздух, сделал двойное сальто и нырнул в воду; Нарцисса засмеялась и зааплодировала.

— Какой у вас веселый эльф! – воскликнула Андромеда. – Он такой славный – надеюсь, Рабастан, ты его не обижаешь?

— Сейчас обижу, если не перестанет дурить! – нахмурился маленький хозяин. – Вылезай, драклово отродье, будем играть по–мужски!

— Слушаюсь, хозяин, сэр! – с готовностью откликнулся домовик и вылез из бассейна. – Мне встать на тот матрас, сэр?

— Погоди, сначала мы должны тебя поймать и взять в плен! — отмахнулся Раба. – Тони, ты придумаешь какое-нибудь обвинение?

— Легко! Только оно должно быть очень серьезное для такого каземата. Давай, например… – задумавшись, Долохов поднял глаза к потолку, — международный шпионаж! Или передача врагу особо секретных пергаментов с грифом «Перед прочтением – Инсендио!»

— Причем тут гриф? Фу, они же падаль едят, — скривился Эван.

— К тому же, никто не доверит ценные бумаги домовику, — добавил Люциус.

— Так эльфов и в Азкабан не сажают, сразу Декапитум, и все! – тихо возразил Антонин, поглядывая на дремавшего под газетой надзирателя. – Нужно представить себе, будто это всамделишный опасный преступник, за голову которого объявлена награда в тысячу галлеонов!

— Слыхал, Тупси, сколько стоит твоя башка? – усмехнулся Лестрейндж. – Я тебя поймаю и получу награду, потому что я тут главный аврор, вот!

— Очень хорошо, сэр! – беспечно отозвался домовик, снова шлепая по мокрому бортику.

— Тогда вали в коридор и бегай там, а мы будем тебя ловить, — распорядился дурмштранговец; эльф помахал девочкам Блэк и послушно вышел за дверь. – Кстати, милые леди, вы уже выбрали себе роли в нашей постановке?

— Я буду самая богатая волшебница, — важно заявила Нарцисса, — которая занимается благотворительностью. Домо… преступник украл у меня все бриллианты, и я пришла к министру магии просить…

— Не будет никаких драгоценностей, ты же слышала – тут дело государственной важности, — строго оборвал Малфой. – Но чтобы ты не расстраивалась, так и быть, занимайся благотворительностью. А ты, Андромеда?

— Я тоже придумала, кого хочу играть, — отозвалась мисс Блэк, — только пока не скажу, иначе будет неинтересно.

— Ладно, как хочешь, — пожал плечами Эван и тут же спохватился: — Антонин, а как же дементор?

— Тс–с, мне кажется, твоему отцу это не по душе, — предостерегающе шепнул Долохов. – Давай так: сначала ты будешь аврором и поможешь Рабе, а потом, если получится, полетаешь дементором. Идет? – юный Розье кивнул. – Тогда пошли на поиски этого недоумка – то есть, страшного тысячегаллеонного злодея…

Перейти на страницу:

Похожие книги