Читаем Жизнь во имя любви (С) полностью

У нас в поместье было проще. Либо дни для «мальчиков-девочек» определяли, либо часы. Мода на купания появилась не так давно, но увлекла и местных жителей, и приезжих. Оно и понятно – магические артефакты из моей мастерской, охлаждающие помещения, давали комфортную прохладу, но тело, полностью погружённое в солёные морские волны, отдыхало от летнего зноя куда полноценнее.

Потому наш пляж с раннего утра до заката был кем-то занят. Конечно же, доступ открыт не для всех, но в списке были многочисленные члены семей Прасковьи, Феденьки и его сестрицы Ульяны. Молодёжь, сговорившись заранее, устраивала настоящие соревнования по известным водным видам спорта: плаванье на скорость, ныряние на глубину и задержку дыхания, командные игры в мяч, похожие на водное поло моего прежнего мира.

Но когда хан сообщал слугам, что желает посетить пляж, поплавать, отдохнуть и расслабиться, оттуда мгновенно убирали всех. Осматривали и тщательно очищали берег от мусора. Ширмами, настилами и шезлонгами оборудовали место, облюбованное наместником. Накрывали стол с прохладительными напитками и фруктами. После чего слуги удалялись из поля зрения, дабы не мешать.

Из дома мы выходили в длинных халатах, а оказавшись за ширмами, без ложного стеснения сбрасывали их, чтобы нырнуть в морскую прохладу. Наплававшись и вволю набарахтавшись в спокойных водах бухты, ложились отдыхать в тени, чтобы не портить кожу загаром. Хорошо! Всё же статус и титул – это не только масса работы и ответственность, но и возможность отдыхать так, как малодоступно простым смертным.

Лениво размышляя ни о чём, я почувствовала, как по телу скользнули руки мужа, а ухо защекотал шёпот:

– Вернёмся в дом? В спальне кровать широкая, не то что эти хлипкие лежаки.

– Кирим, я просила тебя поработать над докладом о безопасности Гиримского полуострова. Готов ли ты?

Каникулы – это хорошо, но пустое безделье не для будущего правителя ханства. Столько всего необходимо знать, в стольких вопросах разбираться, чтобы и самому понимать перспективы развития, и, контролируя подчинённых, не выглядеть дилетантом. А безопасность – основа основ любого государства.

– Да, матушка, – сын вскочил, вытянулся по стойке смирно, демонстрируя готовность ответить заданный урок.

– Тогда мы тебя слушаем, – дал добро Таир. – Интересно, узнаю ли я что-то новое из твоего доклада.

Кирим излагал чётко, умело пользуясь картой, висевшей на стене ханского кабинета. Сын отлично ориентировался в географии полуострова, не перевирал и не путал названия рек, гор и даже мелких населённых пунктов. Доклад начался с небольшого исторического и политического экскурса, в котором наследник назвал всех явных и скрытых недоброжелателей ханства и интересы, объединяющие их. Не забыл упомянуть и излюбленные приёмы, которыми пользуются разведки государств, решивших, что территория полуострова входит в зону их интересов.

Константин Васильевич, присутствующий на импровизированном семейном экзамене, одобрительно кивал седой головой и с явной гордостью смотрел на нечаянного ученика. Именно старый безопасник помогал Кириму готовиться к докладу.

– Таким образом, – подошел к заключительной части наследник, – организованные в своё время в родовых поместьях дружинники стали основой порубежной охраны ханства. Они легко отслеживают и задерживают чужаков, пытающихся проникнуть в те места полуострова, где им совершенно нечего делать. Но, помимо этого, остаётся немалая опасность от внутренних врагов, которыми могут стать продажные высокопоставленные чиновники и придворные. Исходя из вышесказанного, я бы порекомендовал усилить агентскую сеть среди доверенных слуг и обслуживающего дворцового персонала. Обычно этих людей практически не замечают и не стесняются при них выбалтывать секреты. На этом я хочу закончить основную часть и готов ответить на ваши вопросы, если таковые будут.

С этими словами Кирим аккуратно положил указку на рабочий стол отца. Во время доклада, стараясь скрыть волнение, он держался за неё, как утопающий за спасательный круг. Теперь настало время спокойно выдохнуть.

– Мо-ло-дец! – эмоционально похвалил наследника Таир, порывисто поднялся из кресла и обнял сына.

Следом к Кириму подошёл Франк:

– Вы сделали правильные выводы из полученных от меня фактов, Ваше Высочество.

Похвала хоть и сдержанная, но дорогого стоит.

После поздравлений, полученных от мужчин, сын повернулся ко мне. Весь доклад я ободряюще улыбалась наследнику, в ключевых местах одобрительно кивала, а сейчас была готова критиковать.

Перейти на страницу:

Похожие книги