Только самому распоследнему психу, разумеется.
- Пора, - решил Гарри, когда сам Тёмный лорд соизволил появиться снаружи. - Бегом!
Гарри окружил их щитом от огня; но эта защита не спасала от чересчур горячего воздуха и едкого дыма, и все трое надрывно кашляли, пробираясь сквозь охваченный пожаром холл.
- Малфой, веди нас к подвалу, где держат пленников! - приказал Гарри, взмахом палочки снял с Малфоя заклятие прозрачности и согнулся пополам в приступе кашля. Глаза слезились немилосердно.
- Идём быстрее!
Гарри и рад был бы последовать этому совету Фреда; но рухнувшая с высоты холла балка помешала этому его плану. Огонь, которым она была окутана, не причинил Гарри вреда, но её вес переломил ногу Гарри с той же лёгкостью, с какой камень вдребезги разбивает стекло. Шарф, до сих пор соединявший Гарри с Малфоем, порвался.
- Беги… - выдохнул Гарри; резкая боль прошлась по всему телу и запульсировала в такт сердцебиению, сконцентрировавшись в переломанной голени. - Я догоню вас, беги за Джорджем…
- Я тебя не брошу, идиот! Pello! - балка отлетела в сторону; Фред подхватил Гарри на руки и рванул за почти скрывшимся из виду Малфоем - окончательно смыться тому не давал чёткий приказ не просто отправляться в подвалы, а именно вести туда Фреда и Гарри.
Подвалы оказались достаточно близко от входа; туда вела крутая лестница со скользкими ступенями, на которых Фред пару раз едва не потерял равновесие. Малфой же двигался, несмотря на долгое заключение в подземельях Хогвартса, так непринуждённо и ловко, словно полжизни только и делал, что бегал в эти подвалы и обратно.
- Где держат пленников?
- Вот в этих камерах, - Малфой указал на длинный ряд дверей вдоль стены.
- Ты можешь их быстро открыть?
- Да.
- Открывай все по очереди!..
В пятой по счёту камере обнаружился Джордж - прикованный к стене накрепко.
- Джорджи!
- Кто здесь? - близнец насторожённо вскинул голову. - Фред?..
- Это мы, под заклятием прозрачности… Фред, опусти меня на землю и освобождай Джорджа!
- Гарри?
- Да, мы оба здесь! Ну же, Фред!
Оказавшись на холодном полу, Гарри наложил на свой перелом торопливое Ferula - главное, чтобы нога по дороге до Хогвартса не развалилась на отдельные кусочки, а до тех пор сойдёт. Фред, шепча заклинания, отмыкал по очереди кандалы Джорджа.
- Малфой! - позвал Гарри, запоздало сообразив, что тот всё ещё открывает двери камер, повинуясь приказу. - Прекрати возиться с камерами, иди сюда немедленно!
- Что здесь делает Малфой? - Джордж, морщась, растирал затёкшие руки и ноги; Фред торопливо убирал заклятие прозрачности с себя и Гарри.
- Он нас сюда привёл…
- Сам? - недоверчиво спросил Джордж.
- Под Империо, - коротко ответил Гарри и вытащил из кармана портключ - старую пуговицу. - Идите сюда, нам пора возвращаться.
- Под Непростительным? - Джордж потрясённо распахнул глаза.
- Именно так, - хмуро сказал Гарри. - Фредди, Джорджи, Малфой, беритесь за эту пуговицу.
- А почему бы не оставить Малфоя здесь? - поинтересовался Джордж вполне резонно. - Толку от него тут будет мало, а у нас он только лишний рот…
- Я обещал, - неохотно сказал Гарри. - Все взялись за портключ? Тогда я его активирую. Хогвартс.
Чёрное, словно испачканное сажей небо серело у горизонта - занимался рассвет. Впрочем, глаза у Гарри, накачанного лечебными зельями, слипались, и он не был уверен, что ему не мерещится этот пейзаж за окном лазарета.
- Засыпай, - предложил Джордж.
- Ты почти сутки на ногах, - поддержал брата Фред.
- Вы тоже, - пробормотал Гарри.
- Ты пахал больше всех.
- И ты ранен.
- Так что не надо бороться со сном.
- Отдыхай.
- Не уходите, - попросил Гарри. - Пожалуйста, не уходите. Хотя бы подождите, пока я проснусь, чтобы я знал, что вы мне не приснились.
- Не дождёшься! - фыркнул Фред.
- Приснились, как же, - рассмеялся Джордж.
- От нас так просто не избавишься.
- Когда ты проснёшься, мы здесь будем.
Два лёгких поцелуя в губы и обеспокоенные голоса:
- Гарри, ты весь горишь…
- Мадам Помфри давала тебе что-нибудь от жара?
- Не помню, - выдавил из себя Гарри; свет, тень, рыжие шевелюры близнецов, серая полоска за окном - всё смешалось, завертелось, сплавилось в единую безликую массу.
Гарри заснул.
* * *
Холод и жар. Жар и холод. И так с самого утра: перепады, контрасты.
Сначала было холодно просыпаться; холодно ехать в потрёпанном кэбе к вокзалу Кингс-кросс и зябко прятать руки в рукава. Холодно - до щемящего чувства под ложечкой - проходить через стену между девятой и десятой платформами; онемевшие от холода пальцы намертво вцепились в исцарапанный сундук с вещами.
А в поезде жарко. Там тепло во всех вагонах, ветер не дует от окна, и сиденья мягкие - до сих пор никогда на таких не удавалось посидеть. И это тепло, эта мягкость - всё по праву. Он был рождён для этого.