В другую сторону. «Мне нужно место, чтобы учиться и учить ЗОТС. Место, где нас не найдут… надёжное место…»
Третий раз. «Комната для занятий ЗОТС… со всем, что может пригодиться, надёжно укрытая от посторонних глаз… место для усиленных тренировок…»
Гарри открыл зажмуренные от усердия глаза и победно выкинул вверх сжатый кулак - в стене красовалась дверь, которой здесь раньше не было.
Просторная комната, освещённая факелами - как подземелья, была именно тем, что требовалось. Много свободного места, манекен для отработки заклятий в углу, большие подушки, обитые шёлком - вместо стульев, которые и сломать можно случайным Ступефаем, огромное количество полок - книги, книги, книги; и вредноскопы, Зеркала Заклятых, сенсоры секретности - обо всё этом аврорском инвентаре Гарри до сих пор только читал. Именно то, что нужно…
Гарри ласково провёл кончиками пальцев по кожаному корешку «Заклятий для самозащиты»; очень хотелось взять книгу и начать читать здесь же, но до прихода остальных оставалось минут пять.
- Вау… - выдохнул кто-то позади Гарри.
- Привет, Невилл, Джинни, Майкл, - отозвался Гарри, скользя ладонью по стройным рядам книг и бегло проглядывая названия. - Садитесь пока на подушки, подождём остальных.
Гермиона, Рон и близнецы пришли следующими.
- Что это за место?
- Это Выручай-комната, - Гарри уже занял одну из подушек; на ней оказалось очень удобно сидеть по-турецки, если не ёрзать - в противном случае пятая точка неотвратимо сползала по шёлку на пол.
- Первый раз о ней слышу… - Гарри сомневался, что Гермиона могла найти упоминание о Выручай-комнате в учебниках.
Когда все собрались, Гарри хлопнул в ладоши, привлекая внимание.
- Итак, мы в комнате, где нас никто не застанет, и можно начать заниматься…
- Прости, Гарри, можно, я перебью? - Гермиона просительно поглядела на Гарри. Он пожал плечами. - Спасибо. Ребята, я думаю, у нас должно быть название!
- Название? - хором переспросили близнецы. - Зачем?
Гермиона покраснела, но свою точку зрения отстаивала твёрдо.
- Это поспособствует укреплению командного духа и чувства единства. Только нам нужно такое название, чтобы по нему нельзя было догадаться, о чём идёт речь, и мы бы спокойно могли его произносить.
- Доблестная Армия? - нерешительно предложил Невилл.
- Слишком напыщенно, - отвергла Джинни.
- Армия Поттера! - внёс контрпредложение Колин Криви.
- Точно никто не догадается, о чём идёт речь, - Эрни МакМиллан выразительно скривился.
- Но ведь и по словам «Доблестная Армия» можно догадаться, - безмятежный голос Луны Лавгуд без труда перекрывал общий гомон, хотя говорила она негромко. - По-моему, «Армия Поттера» звучит слишком просто, но хорошо.
- Между прочим, Амбридж для того сюда и прислали, чтобы не дать Гарри говорить правду, - добавил Рон.
Гарри только успевал крутить головой от одного говорящего к другому. Они что, серьёзно?
- Антиамбриджская лига, - фыркнул Ли Джордан. - Знаете, если серьёзно, то… слушайте, если Гарри попросит, вы пойдёте за ним в бой?
Гарри захотелось икнуть. Более интелектуальной реакции ему на ум не приходило.
- Да, - ответили все; кто-то уверенно, кто-то с сомнением.
- А если он прикажет, вы пойдёт за ним в бой?
- Да-а…
- А если, - Ли подался вперёд, его глаза горели каким-то нездоровым, по мнению Гарри, энтузиазмом, - он скажет вам остаться и не лезть в битву, потому что это опасно… если будет война, и только он сможет возглавить армию… если он скажет вам ни в коем случае не идти в битву, потому что вы можете погибнуть… вы пойдёте за ним? Вы будете воевать за него?
Гарри задержал дыхание и зажал рот рукой - икнуть хотелось неимоверно.
- Да! - грянули все без малейшей заминки. Гарри стало нехорошо от неприкрытого фанатизма, светившегося в их взорах - тем более нехорошо, что этот фанатизм был неожиданен и для них самих. Даже от близнецов, которые нежно любили его, Гарри такого не ожидал, что уж говорить о полузнакомых людях вроде Сьюзен Боунс, Майкла Корнера и Ханны Аббот? «Да что со мной всё время какие-то крайности? То ненавидят, то преклоняются… лучше бы ненавидели!»
- В таком случае, - почти обыденным тоном сказал Ли, принимая менее рискованную позу - он уже начал съезжать со своей подушки, - мы - Армия Поттера. Тут и сомнений быть не может. Сокращённо - Эй-Пи. Никто не догадается.
- Знаешь, приятель, - задумчиво сказал Джордж, - да тебе как пропагандисту цены нет…
Гермиона шустро начертала на листе, где все расписались в прошлый раз - «Армия Поттера», и пришпилила лист к стене.
- Вот так! - заключила она довольно.
Гарри мощнейшим усилием воли и старательным сокращением мышц диафрагмы подавил своё иррациональное желание икнуть и поднялся с места.
- С названием определились, прекрасно, - холодно сказал он. Тенденции, обозначившиеся в процессе обсуждения названия, ему совсем не нравились. - Думаю, теперь мы можем начать работать.
Армия Поттера, господамы? Моя армия? В таком случае, не жалуйтесь, когда я сдеру с вас по нескольку шкур за один приём…