Хагрид презентовал Гарри небольшой лохматый коричневый кошелёк с зубами; надо думать, зубы охраняли от воров, но Гарри не сумел положить туда ни кната из опасения за пальцы. Гм... чем плохое решение проблемы карманных краж? Всего лишь избавиться от причины, их вызывающей... от денег в карманах.
От Рона и Гермионы вместе Гарри получил огромную коробку шоколадных лягушек. Еда - отличный подарок, когда понятия не имеешь, что ещё понравилось бы человеку.
Подарка от Тонкс Гарри не ожидал, и был тем более рад, когда обнаружил, что она подарила ему крошечную действующую модель «Молнии». Как ни странно, наблюдать за тем, как игрушечная метла нарезает круги по комнате, было действительно забавно.
От миссис Уизли, как обычно, были кипа пирожков с мясом и свитер. И опять в цветах Слизерина. На этот раз на зелёном фоне была вывязана серебряная змея, начинавшаяся внизу слева, пересекавшаяся живот и грудь Гарри и заканчивавшаяся за правым плечом. Внушительная такая змея. Гарри не сомневался, что миссис Уизли таким своеобразным способом ещё раз выражает ему благодарность за то, что он вовремя предупредил Дамблдора насчёт мистера Уизли, но легче Гарри от этого не стало.
И Добби тоже прислал Гарри подарок: очень странную картину собственного авторства. Гарри долго вертел её так и этак, соображая, как она должна висеть, но так и не понял. От его чертыханий по этому поводу Фред и Джордж проснулись и незамедлительно уронили его обратно в лежачее положение, обхватив за талию.
- Счастливого Рождества, Гарри! - Фред поцеловал Гарри в губы, нежно и заботливо, не собираясь идти дальше - только напоминая о любви.
Одному Мерлину известно, как это слюнявое слово, затасканное в хлам ещё до рождения упомянутого Мерлина, стало занимать в жизни Гарри столько места и значить такую кучу всего.
- Счастливого Рождества, Гарри, - промурлыкал Джордж, поставив Гарри засос на ключице.
- А это тебе от нас, - хором сказали близнецы, выуживая из-под кровати яркую коробку.
Гарри с некоторой опаской - от близнецов можно было ожидать чего угодно - открыл коробку.
- Здесь наши новинки. Даже те, которых ещё нет в продаже. Плюс совершенный эксклюзив, тот самый лосьон, который мы тебе дарили тогда на день рождения, помнишь? - Гарри помнил. - Совершенно кошмарный рецепт, пока не можем поставить на поток, поэтому варим по вот такой бутылочке в полгода - на собственные нужды. И на твои, разумеется.
- А это что за гиббон с двумя фингалами под глазами? - Фред с любопытством воззрился на картину от Добби.
- Не видишь, что ли? - хихикнул Джордж и показал на надпись внизу картины. - Это же Гарри. Вылитый!
Гарри попытался стукнуть Джорджа по затылку одной из подаренных Сириусом и Ремусом книжек, но, разумеется, не преуспел - близнец, продолжая злорадно хихикать, уклонился; книжка упала на пол, сам Гарри потерял равновесие и упал на Джорджа.
- Совсем забыли тебе сказать, - Фред растянулся рядом, обнимая Гарри одной рукой за талию.
- Это ведь ещё не весь подарок.
- М-м? - удивился Гарри.
- Лучший твой подарочек - это мы! - хором продекламировали близнецы.
Гарри улыбнулся и притянул обоих поближе к себе.
- Я же вам так и не успел подарить свой подарок, - вспомнил Гарри получасом позже, расслабленный и счастливый; чёлка прилипла ко лбу, губы припухли, и надо было искать в своём невеликом гардеробе какую-нибудь водолазку, чтобы прикрыть все следы поцелуев на шее и ключицах.
Нет, можно было бы и вылечить, не проблема; но Гарри не хотелось.
- Ещё какой-то подарок? - очень натурально удивился Джордж в макушку Гарри.
- Ага, - хмыкнул Гарри. - Не ожидали, правда? Сейчас…
Гарри выскользнул из-под одеяла и полез в тумбочку.
- Вот. Долго думал, что которому из вас подарить, так и не додумался. Пусть это будет вам обоим сразу.
Фред принял у Гарри из рук пакет с изображением придурковатого на вид Санта-Клауса и заглянул внутрь; Джордж разворачивал несколько слоёв золотистой бумаги на твёрдом прямоугольном предмете. Гарри наблюдал за ними, кусая губы; что, если подарки не понравятся?
Фред распотрошил подарок быстрее; внутри были самые редкие ингредиенты для зелий, которые Гарри смог найти (они же соответственно были и самыми дорогими, но это его уже не волновало), и книга, завалявшаяся во «Флориш и Блоттс» в самом дальнем углу склада: «Как устроить Большой Конфуз». Гарри пролистал её, прежде чем купить, и убедился, что там полно интересного и дельного - с точки зрения того, кто любит приколы, конечно же.