Мантия-невидимка, как и прочие немногочисленные ценные вещи Гарри (за исключением одной только метлы), хранилась в сумке Гарри с того самого последнего учебного дня перед пасхальными каникулами. И сейчас был просто исключительный случай для того, чтобы использовать её с толком.
Дверь Гарри приоткрыл совсем немного, на щелочку с волосок. Этого хватило, чтобы услышать голоса.
- Почему бы Вам просто не напоить его Веритасерумом, Альбус? - сердито вопрошал Снейп, сопровождая свои слова звуком шагов и шорохом мантии. - Просто и прямо… мальчишка так обнаглел, что даже не потрудился сочинить сказочку поправдоподобней!
- Боюсь, мы теряем его, Северус, - со светлой грустью отвечал Дамблдор. - До сих пор мне ведомо было о каждом шаге Гарри… даже если это был шаг с Астрономической башни… теперь же и я не знаю, где он был в течение этой недели…
- С Астрономической башни? - Снейп резко остановился. - Он что, хотел покончить с собой?
- О да… к счастью, он превратился в дракона вовремя, и моё вмешательство не понадобилось…
- Но… почему? Чего ему не хватает?
- Это личное дело Гарри, Северус. Быть может, он расскажет тебе сам, если спросишь.
Выразительный фырк без слов дал понять, что Снейп думает о доверительной беседе с Гарри Поттером.
- Тем не менее, Альбус, зачем Вы с ним так миндальничаете? Мальчишка совсем отбился от рук…
- Не нужно так остро реагировать на естественную ершистость юности, Северус, - успокаивающе почти замурлыкал директор.
- Так или иначе, Альбус, меня это беспокоит. Давайте всё же дадим ему Веритасерум.
- Северус, применять Веритасерум к ученикам негуманно, - с мягкой укоризной напомнил директор Снейпу. - Это не тот педагогический метод, которым нам следует руководствоваться.
- Хорошо, хорошо… но я всё ещё не понимаю, почему Вы даже не стали расспрашивать его как следует, а отправили к Поппи!
- Видишь ли, Северус, мальчик мой, Гарри не расположен сейчас рассказывать. К тому же вполне возможно, что он действительно плохо помнит эти дни. Поппи, думаю, без труда установит это.
Снейп вздохнул.
- Вы слишком мягко к нему относитесь…
- Отчего бы и нет, Северус? Гарри в свои юные годы пережил столь многое, что только естественно благоволить к нему немного больше, чем его собственная судьба.
- Вы о пророчестве? Действительно, трудно быть к нему более жестоким, чем это…
- Но довольно слов, - оборвал Снейпа директор. - Иди сюда, Северус.
При звуке поцелуя Гарри аккуратно прикрыл дверь и сбежал вниз по лестнице, стараясь касаться каменного пола как можно бесшумнее.
Мадам Помфри, дай ей Мерлин всяческих благ, не стала брать у него кровь - только помахала над ним палочкой, диагностируя истощение и прочие несмертельные, но неприятные вещи, и напоила его множеством лечебных зелий. Если она и устанавливала как-то степень целостности его памяти, то он никак этого не заметил.
Он остался в лазарете на ночь, и, когда пришло время засыпать, по привычке окружил кровать Locus Singularis.
Спалось ему хорошо.
* * *
В чём Гарри нуждался - так это в хорошем плане действий. Он готов был ждать несколько лет, прежде чем отомстить, но эта месть должна была быть стоящей того, что ему причинили. И Малфой бледнел всякий раз, натыкаясь взглядом на Гарри, совершенно напрасно. Гарри был настолько счастлив возможностью не думать всерьёз о самоубийстве, что только благодушно ухмылялся в ответ, не собираясь прямо сейчас вытаскивать палочку и произносить одно за другим заклятия, расцененные законом как Непростительные. Правда, почему-то, чем благодушнее была ухмылка, тем бледнее делался Малфой. Возможно, он решил, что Гарри уже перешёл грань обычной злости и всерьёз ступил на тропу войны. Если так, он был прав. Но говорить ему об этом Гарри не собирался.
Солнечный апрель сменился жарким маем, а Гарри всё продолжал порхать по Хогвартсу, иногда не касаясь пола. Полученного от нежданного излечения заряда хватило надолго; каждое утро он встречал с радостью и благодарностью за то, что оно есть, и оно такое, какое есть - с ярким солнцем, с прохладной водой в ванной, с мягким ворсом ковра, со свежевыстиранной эльфами мантией, со сладким тыквенным соком и хрустящими тостами. Учёба давалась играючи, слизеринцы с заметной опаской сторонились его. Всё было не так уж плохо, как могло бы.
- Где ты был все эти дни? - на вопрос Олега тоже нужно было что-то ответить. Несколько дней Гарри ухитрялся переводить разговор на другие рельсы; может быть, не так уж изящно и непринуждённо, как надо бы, но вполне действенно. Но теперь Гарри не видел никакой возможности не ответить,
- Я хотел отдохнуть от всех.
- И от меня?
- От всех остальных, - исправился Гарри, улыбаясь.
Близнецы смотрели на него из-за гриффиндорского стола с тревогой. Они чуяли беду, Гарри чувствовал это, и беспокоились за него. Ему так и хотелось подойти к ним и заверить их в том, что всё отлично… но он только опускал глаза к тарелке, сам не зная, почему.
- Ты похудел…
- Я очень мало ел, - пожал плечами Гарри, накладывая себе ещё овсянки.
- Тогда сиди и ешь сейчшас, - вздохнул Олег, подливая себе сока из кувшина.