Читаем Жизнь сначала полностью

Ведь на яхте, где они были абсолютно одни, где им никто не мешал, Брэд не то что не постарался затащить ее в кровать (а Кэтрин видела, какая на яхте кровать, как будто специально созданная для любовных игр), но и не предпринял никаких попыток даже поцеловать ее. И это ей было непонятно. Все-таки он — мужчина, а она — женщина. И на яхте они были абсолютно одни.

Но ничего не произошло. Ничего. И при расставании Брэд даже не намекнул на следующее свидание. Прощание прошло быстро и скованно, так, словно они вдвоем вспомнили о неотложных делах, которые забыли выполнить, сухо попрощались и разошлись в разные стороны.

Правда, Кэтрин все надеялась, что Брэд ее окликнет, поэтому и входную дверь открывала медленно, прислушиваясь. Но он этого не сделал. Она даже не знала, ушел ли он сразу или дождался, пока она скроется в подъезде. Кэтрин очень хотела оглянуться, но она не сделала этого.

Когда же в воскресенье утром раздался телефонный звонок, первой мыслью Кэтрин было: «А вдруг это Брэд?». Сердце учащенно забилось.

Но это был не он.

— Кэтрин, привет! Куда же ты запропастилась, негодница?

В первое мгновение Кэтрин даже не узнала голос звонившей. А когда узнала, сильно удивилась и насторожилась. Она не ждала этого звонка из прошлого. Звонила Лизи.

— Здравствуй, Лизи.

Как же давно они не виделись и не разговаривали. Ни разу после той ссоры Лизи ей не позвонила, и Кэтрин думала, что бывшая лучшая подруга навсегда исчезла из ее жизни. Но нет, появилась и говорит так, словно между ними ничего не произошло, словно не было ссоры, словно она так подло не поступила с Кэтрин.

— Представляешь, я так тут закрутилась, столько дел навалилось, что только вчера о тебе вспомнила, — радостно тараторила Лизи. — Думаю, что-то Кэтрин мне давно не звонит. Вот и решила сама позвонить, узнать, как твои дела.

— У меня все в порядке, — сухо ответила Кэтрин.

Лизи уже была в прошлом, которое Кэтрин хотела поскорее забыть.

— Вот и отлично, — Лизи, занятая своими мыслями, даже не заметила сухости в голосе Кэтрин. — Может, встретимся с тобой сегодня, поболтаем? Мне столько тебе надо рассказать. Представляешь, столько всего произошло!

В этом вся Лизи — главное, рассказать о себе. Ее абсолютно не волнует, что случилось с Кэтрин за это время, как она жила после того, как покинула ее дом, и хочет ли что-нибудь рассказать о себе.

— Нет, прости, — отказалась Кэтрин. — Я сегодня занята.

У нее новая жизнь, и встреча с прошлым не входит в ее планы. В глубине души Кэтрин хотела встретиться с Лизи, все-таки столько лет дружили, но она понимала, что эта встреча всего лишь ненужная трата времени.

— Ну-у… — протянула Лизи, несколько обескураженная отказом Кэтрин. — Может, тогда завтра?

За время их знакомства Лизи привыкла, что Кэтрин всегда бежит к ней по первому зову, отбросив свои дела. Отказ Кэтрин озадачил ее, она просто такого не ожидала.

— И завтра я буду занята, — спокойно сказала Кэтрин.

Лизи недовольно засопела в трубку. Наконец-то до нее дошло, и она сказала:

— Ты что, не хочешь меня видеть? Что-то я не понимаю…

Кэтрин вздохнула. Ну, если Лизи даже не понимает, из-за чего она не желает с ней встречаться, то и говорить им не о чем. Не будет же она объяснять прописные истины!..

— Прости, Лизи, я не могу больше разговаривать. Я очень занята. До свидания.

Кэтрин нажала на кнопку отбоя и еще раз, но уже с облегчением вздохнула. Она надеялась, что больше Лизи ей не позвонит.

Не тут-то было. Лизи позвонила буквально через пару секунд.

— Я слушаю, — устало, не понимая, почему Лизи не может оставить ее в покое, проговорила Кэтрин.

— Дорогая, вообще-то я тебе звоню по делу, — бесцеремонно заявила Лизи. — Ты можешь со мной не встречаться, не знаю, что на тебя нашло, конечно… но выслушать-то ты меня должна.

— Да, я слушаю. Но, пожалуйста, говори побыстрее, мне и вправду некогда.

— На днях я встретила Фила, — сообщила Лизи и замолчала, ожидая реакции Кэтрин. Но поскольку ее не последовало, продолжила: — Хочу сообщить, что у него все хорошо, он встретил девушку, которая полностью его устраивает, и вскоре он заканчивает свою книгу, — скороговоркой и с каким-то злорадством проговорила Лизи.

— Я рада за него, — остановила ее Кэтрин. — Но меня это совершенно не интересует.

— Да? Давно ли? — хмыкнула бывшая подруга.

Кэтрин оставила ее ехидный вопрос без ответа.

Обескураженная ее молчанием, Лизи уже спокойнее добавила:

— Фил сказал, что у него остались кое-какие твои личные вещи и он бы хотел их тебе вернуть.

— Какие вещи? — не поняла Кэтрин. Все вещи остались в прошлом, и они ее мало интересовали.

— Письма, записная книжка, страховка, еще что-то, — перечислила Лизи. — И он бы хотел их тебе вернуть. Что ему сказать?

Кэтрин задумалась. Да, она так стремительно покинула квартиру, что даже не вспомнила об оставленных вещах.

— Хорошо, — после некоторого раздумья проговорила Кэтрин. — Пусть он вышлет вещи на адрес моей новой работы.

И Кэтрин продиктовала адрес магазина. Она не хотела сообщать свой домашний адрес.

Звонок Лизи расстроил ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги