«Доброе утро, моя милая девочка! Как у тебя дела? Успешно ли ты добралась до Ренна и удалось ли тебе заселиться в тот отель, который я рекомендовал? В Хогвартсе никаких особенных новостей, учебный год начался как обычно. Новый преподаватель ЗОТИ оказался весьма любопытным человеком. При случае, расскажу тебе о нём поподробнее. Обещаю, что тебе будет интересно. Ц. С.»
Гермиона повернула голову к кровати на которой, широко раскинув руки, мирно спал Виктор. Дыхание его было ровным и глубоким, отчего груда его мускулов мерно вздымалась и опускалась. Гермионе даже не верилось, что вчера ночью она и вправду стонала и извивалась в объятиях этого Аполлона, словно бы выточенного из мрамора уверенной рукой мастера.
Писать Северусу об этом она, конечно, не стала, даже несмотря на то, что он просил Гермиону сообщить ему о появлении в её жизни другого мужчины. Гермиона просто не могла позволить себе признаться Северусу в том, что спустя, как ей казалось, ещё столь короткий срок, с радостью запрыгнула в постель к первому же попавшемуся претенденту, хотя и не могла не признать, что прошлой ночью ей было чрезвычайно хорошо.
Сев за стол, Гермиона написала ответное письмо. Сперва она хотела соврать, что всё-таки приехала вчера в Ренн, но сердце её болезненно сжалось, и она сообщила Северусу о своём настоящем местоположении и планах остаться в ближайшие дни на побережье. Придумать, что маршрут её изменился из-за технической неполадки на путях ей всё-таки пришлось, однако она надеялась, что эту информацию Северус проверять не будет.
Виктор проснулся как раз в тот момент, когда она отпустила сову.
— Тебе пришло письмо? — догадался он.
— Да, — Гермиона опустила глаза.
— От него?
— Да, Виктор. Через полчаса нам нужно выходить…
Гермиона протянула ему бокал с чистой водой. Он залпом опустошил его. Откинув одеяло, Виктор поднялся с кровати и снова предстал перед Гермионой во всей своей красе, но уже при свете утреннего солнца. Сама того не желая, она залилась краской и несмело отвернулась.
— Ох, уж, эти женщины, — усмехнувшись, прокомментировал он, отправляясь в ванную. — Ночью вытворяют такое! А на утро смущаются, словно послушницы монастырской школы.
Гермиона прыснула и, судорожно вздохнув, помахала рукой у себя перед лицом.
***
К середине дня они уже были в Сен-Мало. Тётя Виктора, мадам Валери Обен, была магглом, так что колдовать при ней было нежелательно. О жизни своего племянника она знала лишь то, что тот закончил какую-то не совсем обычную школу и занимался каким-то не совсем обычным, «болгарским», как она полагала, видом спорта. Дом женщины находился прямо на набережной, и из окон её довольно просторной квартиры открывался потрясающий вид на Ла-Манш.
Когда мадам Обен узнала, что Виктор приехал не один, она была очень удивлена, но в то же время обрадована.
— Не стесняйтесь, милочка! — воскликнула она, увидев, что Гермиона была смущена своим вторжением в чужой дом. — Мне только в радость, что Виктор (она сделала ударение на последний слог) приехал со своей девушкой!
— О, мы не… — Гермиона хотела было сказать, что они не пара, но осеклась.
— Что ж, тогда мне придётся приготовить вторую комнату? — женщина удивлённо посмотрела на Виктора.
— Тебе нужна отдельная комната? — укоризненно взглянув на Гермиону, спросил он.
— Нет, — шепнула та, сгорая со стыда и неловкости ситуации: зря она вообще обронила эту фразу!
— Нет, спасибо тётя, думаю, нам не понадобится! — заключил Виктор.
— Что ж, — протянула та, и Гермионе показалось, что женщина ей заговорщицки подмигнула.
Мадам Обен покинула их, оставив наедине в своей уютной столовой, и за большим обеденным столом, покрытым белоснежной скатертью с искусной вышивкой, на мгновение воцарилась тишина.
— О, Мерлин, мне так стыдно! — Гермиона прикрыла вспыхнувшее лицо руками. — Зря я это сказала, да?
— Ты сказала правду. Мы же не… — Виктор театрально протянул последний слог.
— Скажи честно: ты обиделся?
— Это было бы глупо с моей стороны, тебе так не кажется? — ядовито заметил он.
— Виктор, — Гермиона поднялась со стула и обвила его шею руками. — Я обещаю, что этой ночью искуплю свою вину.
— О, искупишь, ещё как! — схватив её за талию, воскликнул он, и Гермиона взвизгнула от неожиданности.
Время в Сен-Мало летело быстро. Целыми днями они с Виктором гуляли по городу и пляжу, ездили в соседние городки, осматривали достопримечательности, любовались потрясающими закатами, страстно целовались и много занимались сексом. Гермионе нравилась эта беззаботность, эта неотягощённость бытия, которая наступила в её жизни, потому что последние годы всё-таки были трудными.