Читаем Жизнь после Тайлы полностью

— И кто это? — спрашивает его жена, приторно-сладким голоском.

— Это — Эйвери, сестра Лиама, — отвечает Нейт грубым голосом, — Эйвери, это моя жена, Лена.

Я протягиваю руку, и она пожимает ее. Она стискивает ее достаточно сильно, но я продолжаю улыбаться.

— Очень приятно, Лена.

— Он твой? — кивает Нейт.

Я поворачиваюсь и вижу Джейкоба, подходящего к нам. Мои щеки краснеют, и я хочу спрятаться и убежать от стыда. Он надел соломенную шляпу. Соломенную шляпу. В своем деловом прикиде. И он практически шел на носочках, чтобы не запачкать свои брюки. О. Мой. Бог.

— Эм, — я выдыхаю. — Да.

— Он твой муж? — спрашивает Лена, и ее голос смягчается. Думаю, что теперь меня не рассматривают как угрозу. Не то что бы я ее осуждала за это. Если бы мой муж выглядел как Нейт, я бы делала так же.

— Эм, собирается им стать, — бормочу я. — Я так думаю.

— Эйвери! — зовет Джейкоб. — Помогла бы.

Его руки полностью заняты, и я чувствую себя немного виноватой.

— Извините, — говорю я Нейту и Лене прежде, чем поспешить навстречу Джейкобу.

— Кто пригласил этого гребаного придурка? — рявкает Лиам.

Я опускаю голову, резко выдыхаю. Не новость, что Лиам ненавидит Джейкоба, но нет необходимости вести себя как полнейший мудак. Я пытаюсь держать себя в руках. Джейкоб взрослый мужчина, и мне надо прекратить опекать Лиама, будто я его мать.

— Привет Лиам, — здоровается Джейкоб. — Рад видеть тебя.

Убейте меня.

— Может, ты и рад, — фыркает Лиам. — Но не я.

Я закрываю лицо руками.

— Он обворожителен.

От его шепота по телу пробегают мурашки. Я оборачиваюсь и вижу Нейта, улыбающегося мне. Черт. Это не смешно.

— Даже не начинай, Натаниэль, — говорю я и машу пальцам перед его лицом. — Я могу побить тебя.

Он подмигивает и проходит мимо меня.

— Натаниэль Александр, ЛДН Эйвери.

Мне хочется сгореть от стыда.

— ЛДН? — уточняет Джейкоб, пожимая ему руку.

— Ну, лучший друг навеки или на всю жизнь. И то, и то подходит.

Джейкоб хмурится, и у меня появляется желание провалиться сквозь землю.

— Забавно, — ворчит он. — Она никогда не говорила про тебя.

— Оу, — отвечает Нейт, поворачиваясь ко мне с недоумением на лице, — Ты не рассказывала ему обо мне? Потому что я облизывал окна? Боже, Эйвери, это было всего лишь один раз!

Я закусываю нижнюю губу, пытаясь не рассмеяться. Я не могу видеть жену Нейта, но более чем уверена, что она не оценит эту шутку.

— Твое имя кажется мне знакомым, — говорит Джейкоб, игнорируя выпад Нейта.

— Я мотогонщик.

Глаза Джейкоба расширяются от удивления.

— Ты тогда была на мотогонке?

Вот черт.

— Да, так совпало, что и Нейт тогда ездил. Чистая случайность.

— Это был приятный сюрприз, — вставляет Нейт, смотря снова на меня.

— Хмм, — бормочет Джейкоб. — Что ж, я собираюсь посидеть там в тени, спасаясь от этого палящего солнца.

— Ты не хочешь поплавать? — спрашиваю я, ожидая его реакции.

— Ни за что.

— Конечно нет, — я поворачиваюсь к Нейту. — Ты доволен?

— Полностью, — улыбается он.

Я встряхиваю головой и наконец-то улыбаюсь, когда он отходит. Я раздеваюсь и решаю быстро искупаться, прежде чем присоединюсь к остальным возле костра, и солнце сядет.

— И так, Эйвери, — начинает Лена. — Чем ты занимаешься?

— Я танцовщица. Учусь на преподавателя танцев.

— И что за танцы?

Я скрещиваю ноги и покачиваю бутылкой светлого пива в руке.

— Балет.

Она кивает, притягивая руку Нейта к себе на колено. Он отдергивает ее. Я притворяюсь, будто не заметила.

— Эви собирается научить меня танцевать! — выкрикивает Мейси, кружась и прыгая.

— Она уже учит? — спрашивает Лена. — Я даже не знала, что ты уже встречалась с Эйвери.

— Я встречалась. Я видела ее на гонках папочки.

— Ах, да, — виновато произносит Лена.

— Она так красиво танцует, — хлопает в ладоши девочка. — Покажи, Эйвери!

— Нет, — смеюсь я. — Я не могу танцевать на песке.

— Конечно можешь, — встревает Нейт, его голос низкий и хриплый. — Не расстраивай ребенка.

— Мы с удовольствием посмотрим, — поддерживает Лена.

— Давай, Эйвери, — улыбается Келли. — Покажи, над чем ты работаешь.

— Я не могу танцевать на песке, — снова повторяю я.

— Не обязательно быть элегантной, просто покажи нам, — ворчит Лиам.

Только потому что Лиам просит, я не могу ему отказать. Я делаю еще один глоток пива и встаю, разравниваю песок ногой. Станцевать красиво на этой поверхности точно не получиться, но я сделаю, чтобы они отстали от меня. Я делаю пару основных поворотов, оборотов и па. Закрываю глаза и кручусь, стараюсь изо всех сил, полностью сфокусировавшись на руках. Я поднимаю одно колено и тянусь вверх, позволяя ноге вытянуться позади меня. Затем снова кручусь и останавливаюсь, кланяясь.

— Та да!

— Вау, Эви! — Мейси хлопает в ладошки.

— У тебя отлично выходит, малышка, — говорит Келли. — Бл*дь, да ты охрененно это делаешь.

— Чувак, это моя сестра, — возмущается Лиам и толкает Келли в плечо.

— Это не значит, что я не могу смотреть.

— Она занята, — напряженно говорит Джейкоб.

Келли смотрит на него и усмехается.

— Это не сложно изменить. Иди ко мне, Эйвери, дорогая, я хочу еще одни праздничные объятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену