Однажды глубокой осенью известный знаток Дальнего Востока Владимир Клавдиевич Арсеньев (1872–1930) согревался у костра с участниками похода и своим верным проводником и другом Дерсу Узала. «Вдруг, — рассказывает Владимир Клавдиевич, — кто-то закричал. Я обернулся и увидел мираж. В воздухе немного выше поверхности воды виднелся пароход, две парусные шхуны, а за ними горы, потом появилась постройка, совершенно не похожая ни на русский дом, ни на китайскую фанзу. Явление продолжалось несколько минут, а затем начало блекнуть и мало-помалу рассеялось в воздухе». Арсеньев попытался объяснить мираж оптическими свойствами атмосферы, но Дерсу Узала не согласился с ним. По его представлению, душу имеют не только люди, животные, птицы, рыбы, насекомые, но и растения, и камни, и вообще все неодушевленные предметы.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ПОСЛЕДНЕЕ УСПОКОЕНИЕ
Глава 1
ВИСЯЧИЕ ГРОБЫ ПОДНЕБЕСНОЙ
Идете вы себе спокойно по горной тропинке, и тут на вас внезапно сваливается… гроб. Самый настоящий, с покойником. Думаете, подобное бывает только в фильмах ужасов? А вот и нет. В некоторых южных провинциях Китая подобный казус с вами вполне может приключиться, поскольку гробы с усопшими там не закапывают в землю, не обкладывают камнями и не сжигают на костре, а… подвешивают прямо на скалах.
Висячее кладбище выглядит довольно мрачно, да и само словосочетание звучит угнетающе, но что поделаешь — у каждого народа свои обычаи, которые приезжим вполне могут показаться странными. Так и в этом случае: небольшая народность бо, проживающая на юге Поднебесной, по каким-то, до сих пор не выясненным причинам вот уже несколько тысяч лет выставляет гробы со своими покойниками на всеобщее обозрение. _
Самому древнему гробу, укрепленному на крутом берегу реки Янцзы, две с половиной тысячи лет. А наиболее «свежим» захоронениям (если это можно так назвать) «всего» четыреста лет. Объясняется это тем, что народность бо, и так очень маленькая, быстро вымирает, так что скоро и хоронить-то будет некого. Однако старые традиции прочны и, хотя и очень редко, то на одном, то на другом скальном кладбище — нет-нет, да и появится новая «могила».
Интересно, что столь экзотические кладбища имеются не только в Южном Китае. Висячие захоронения есть и в некоторых других азиатских странах, например в Индонезии и на Филиппинах. Причем местные жители точно так же не могут объяснить: откуда к ним пришел этот, мягко говоря, странный для европейцев обычай? Зачем вывешивать гробы на скалы или прятать в небольших каменных пещерах, когда их спокойно можно зарыть в землю, что, кстати говоря, делают практически во всех соседних провинциях?
В настоящее время особенно популярны у туристов такие кладбища в филиппинской провинции Сагада. Там много и древних гробов (по некоторым оценкам, обычай хоронить так тут появился где-то две тысячи лет назад), и новых. Покойников, «предназначенных» для такого захоронения, местные жители предварительно окуривают специальными смесями, чтобы тела меньше подвергались разложению, — получается нечто вроде мумий.
Здесь надо заметить, что, несмотря на столь экзотическое и технически сложное захоронение, скальные кладбища оборудованы с завидной предусмотрительностью. Шанс, что гроб упадет на кого-либо из прохожих, практически равен нулю. Во-первых, наскальное кладбище, хоть его и можно легко увидеть, практически не доступно ни снизу, ни сверху. Как бо умудрялись затаскивать туда своих покойников — загадка. К тому же непосредственно под захоронениями никаких дорожек нет — если гроб и упадет, то либо в глухую расселину, либо в воду. Во-вторых, случаи падения гробов крайне редки — все сделано на совесть. Ученым, исследовавшим дно реки Янцзы, на берегах которой находится одно из самых крупных скальных захоронений, удалось обнаружить на дне всего два десятка рухнувших гробов, и это за две с лишним тысячи лет! Остальные (около трех сотен) спокойно стоят на своих местах и усиленно привлекают к себе туристов.
Глава 2
ЗАБЛУДИВШИЕСЯ МОГИЛЫ
Ожившие мертвецы, кровожадные мумии и летающие в гробах ведьмы — это кадры из фильмов ужасов и фантастических книг.