Читаем Жизнь Пи полностью

– Прямо джунгли какие-то!

– Точно.

– Эти кости – кости сурикат. Отдайте их на экспертизу.

– Их не так уж много осталось. И голов не нашли.

– Я на них рыбу ловил.

– Едва ли эксперт отличит кости сурикаты от костей мангуста.

– Найдите себе патозоолога.

– Ладно, господин Патель! Ваша взяла. Мы не можем объяснить, откуда в шлюпке взялись кости сурикат, – если, конечно, это были сурикаты. Но мы здесь не за этим. Мы здесь потому, что приписанный к панамскому порту японский сухогруз из судоходной компании «Ойка» затонул в Тихом океане.

– Это-то я ни на минуту не забываю. Вся моя семья погибла.

– Нам очень жаль.

– Но не так, как мне.

[Долгая пауза.]

Г-н Чиба: – Ну, и что теперь делать?

Г-н Окамото: – Не знаю.

[Долгая пауза.]

Пи Патель: – Хотите печенья?

Г-н Окамото: – Да, с удовольствием. Спасибо.

[Долгая пауза.]

Г-н Окамото: – Славный сегодня денек.

Пи Патель: – Да. Солнечный. [Долгая пауза.]

Пи Патель: – Вы в Мексике впервые?

Г-н Окамото: – Да.

– И я. [Долгая пауза.]

Пи Патель: – Значит, не понравился вам мой рассказ?

Г-н Окамото: – Ну что вы, очень понравился. Правда, Ацуро? Мы его не скоро забудем.

Г-н Чиба: – Да, точно.

[Пауза.]

Г-н Окамото: – Но в интересах нашего расследования хотелось бы знать, что произошло на самом деле.

– Что произошло на самом деле?

– Да.

– Значит, хотите другой рассказ?

– О-ох… нет. Нам хотелось бы знать, что произошло на самом деле.

– Но ведь когда что-то рассказываешь, всегда получается рассказ!

– О-ох… может быть, по-английски и так. Но если по-японски, то во всяком рассказе есть доля вымысла. А нам никаких вымыслов не надо. Нам нужны «голые факты», как это вы говорите по-английски.

– Но ведь когда о чем-то рассказываешь в словах – по-английски, по-японски, неважно, – все равно без вымысла не обойтись! Даже когда просто глядишь на этот мир – все равно уже что-то выдумываешь!

– О-ох…

– Мир же не просто такой, как есть. Он таков, как мы его понимаем, да? А когда что-то понимаешь, то привносишь в него что-то свое, да? И разве сама жизнь таким образом не превращается в рассказ?

– Ха-ха-ха! Да вы, я вижу, умный человек, господин Патель!

Г-н Чиба: – О чем это он толкует!

Понятия не имею.

Пи Патель: – Значит, вам нужны слова, отражающие действительность?

– Да.

– Слова, не противоречащие действительности?

– Вот именно.

– Но ведь тигры не противоречат действительности.

– О-о-о, нет! Пожалуйста, только без тигров!

– Я понял, чего вы хотите. Вам нужен такой рассказ, который вас не удивит. Который только подтвердит то, что вы и так уже знаете. Который не заставит вас смотреть выше, дальше или по-иному, чем вы привыкли. Короче, вам нужен скучный рассказ. Мертвая история. Пресные, голые факты действительности.

– О-ох…

– История без зверей.

– Да!

– Без тигров и орангутанов.

– Вот-вот.

– Без гиен и зебр.

– Да-да.

– Без сурикат и мангустов.

– Точно, они нам не нужны.

– Без жирафов и гиппопотамов.

– Да, а не то мы заткнем уши!

– Значит, я вас правильно понял. Хотите историю без зверей.

– Историю без зверей, которая объяснит, почему затонул «Цимцум».

– Сейчас, минутку.

– Конечно. Кажется, мы наконец к чему-то подобрались. Будем надеяться, он хоть что-нибудь здравое скажет.

[Долгая пауза.]

– Ну, вот другая история.

– Отлично.

– Судно затонуло. С гулким, утробным скрежетом – будто рыгнуло. Обломки всплыли, а потом исчезли. Я барахтался посреди Тихого океана. Плыл к шлюпке. До чего же трудно было – как никогда! Казалось, я не двигаюсь с места. И воды уже наглотался. И замерз до полусмерти. Слабел с каждым гребком. Так бы я и потонул там, если бы не кок: он бросил мне спасательный круг и втащил на борт. Я забрался в шлюпку и рухнул без сил.

Нас было четверо. Чуть погодя матушка добралась до шлюпки, держась за связку бананов. А кок уже был там, и матрос тоже.

Он ел мух. В смысле – кок. Еще и суток не прошло; запасов еды и воды хватило бы не на одну неделю; и рыболовные принадлежности у нас были, и солнечные опреснители; и никаких оснований сомневаться, что нас скоро спасут. А он все равно махал руками – хватал мух на лету и заглатывал. Перед ним уже маячил зловещий призрак голода. А нас он обзывал чокнутыми дураками – за то, что не желаем присоединиться к дармовому угощению. Тошно смотреть было, но мы не подавали виду. Мы с ним держались очень вежливо. Он ведь был чужой человек, да к тому же иностранец. Матушка только улыбалась, качала головой и поднимала руку – дескать, спасибо, не надо. Тошнотворный был тип. Пасть – как помойка. Он и крысу сожрал. Только разделал сначала и высушил на солнце. Я – положа руку на сердце, тоже кусочек съел, малюсенький совсем, когда матушка отвернулась. Очень уж есть хотелось. А он был лицемерная скотина, кок этот, да еще брюзга, каких поискать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза