Есть XI Легион, который стоял лагерем посреди Франции во время инициации, разыгрывая свои маленькие римские войны. Облаченные в полную боевую броню, они какое-то время были одной из самых мощных группировок в Западной Европе. Конечно, они тоже нанялись к Моване, но мы не будем обсуждать эту часть их предательства. В конце концов, они отправились с Земли задолго до меня, приняв участие в клановых войнах и зачистке подземелий, где требовался Легион авантюристов.
Были и другие: Доктор Худу, Оператор, Гуркха. Люди, которые, как и мы, приобрели известность в галактическом кругу и поэтому приобрели поклонников как дома, так и в более широкой галактической сфере. Еще больше людей перемещаются по галактическому обществу, не вызывая серьезных волнений, влияющих только на отдельных людей.
Как и большинство галактик в конце концов.
Это то, что касается знаменитости, славы. Он поражает один раз, и какое-то время вы можете ярко гореть, но так же легко он потускнеет в череде обвинений, в плохих решениях. Оно ускользает от тех, кто желает его, и дается тем, кто его не ищет.
Зная это, я понимаю, что нет никакого смысла ревновать к Микито. Это то, что есть, и у меня есть рыба покрупнее.
«Этот маршрут приведет нас к зданию Галактического Совета?» — спрашивает Гарри, вытягивая голову и глядя на подземные туннели. — Я думал, что главный вход находится над землей.
Али отвечает, подплывая к Гарри. "Нет. В здании Совета есть несколько входов, предназначенных только для таких случаев, как мы.
"Нас?"
«Люди, у которых проблемы с несколькими группами». Али ухмыляется. «Право голоса для них всех священно».
— Не значит ли это, что нас, вероятно, ждут здесь? — говорит Гарри, хмурясь. Ведь это очевидный вывод.
— Возможно, — говорит Эли, заставляя Гарри побледнеть.
В углу миникарты я вижу, что мы приближаемся к зданию. Через пару сотен метров, плюс-минус несколько пересечений и поворотов, наш конкретный путь будет пересекать основные маршруты. Интересно, сколько еще дипломатов сегодня используют подземные туннели?
"Хорошо!?!" — говорит Гарри, размахивая руками. — Мы просто попадем прямо в ловушку?
"Не совсем." Микито смотрит на меня, и я пожимаю плечами, поэтому она продолжает. «У всех нас есть чары, которые заставляют нас выглядеть по-другому. Допуски безопасности также должны помочь нам обойти автоматических часовых.
— А их Навыки? — говорит Гарри.
— Это мы тоже прикрыли, — говорю я.
По крайней мере, я так думаю. Конечно, репортер не позволяет этому лгать просто так, но я не так уж заинтересован в том, чтобы отвечать на его вопросы, так что мы продолжаем идти. Микито и Али рады сделать все возможное, чтобы успокоить Гарри, предоставив ему различные части зачарованного снаряжения, которые мы приобрели для этого. Это немного успокаивает его, но не до конца. Что еще более важно, мы заставляем его гадать и раздражать, подкармливая его информацией.
Не то чтобы мы хотели мучить его, но мы все можем чувствовать, что Гарри немного хрупок, пытки и допросы довели его до того, что обычно должно быть его пределом. Он все еще держится вместе, но только силой воли.
Заставляя его раздражаться, злить его, мы даем ему возможность сосредоточиться, пока мы продвигаемся вперед. И что более важно, если бы он знал план, я не уверен, что он согласился бы на него. Хотя в основном безопасно. Я чувствую небольшую вину за то, что делаю, но нет времени успокаивать его, заставлять его понять причины. Необходимость. Так что я иду с обманом.
Когда мы, наконец, доходим до конца коридора, мы сворачиваем на первом повороте налево на Т-образной ветке. Впереди слышны голоса — ворчливые голоса и один раздражающе высокий. Группа оборачивается и смотрит на меня. Парень, для которого мы пытались получить продвинутый класс, стоит посередине.
«Искупитель». Его отец, представитель Cafire, говорит низким голосом. — Ты уверен, что это сработает?
Группа Cafire похожа внешне, существа, похожие на дьяволов из христианской мифологии Земли. Красная кожа, черные рога, длинный заостренный хвост. Полные работы. В отличие от того, с кем мы когда-то встречались, они не говорят пятистопным ямбом.
"Конечно." Я иду вперед, а Эли растет в размерах, волоча за собой Хари.
— Ты сказал это в прошлый раз, — говорит Йорера, отец.
"Это верно. Ты продолжаешь говорить, что получишь это, но все равно терпишь неудачу, — говорит малыш Ксирера. — И мы не можем драться здесь. Не без привлечения внимания.
— Тебе не нужно. Я тянусь боком, доставая из своего инвентаря набор наручников. Это пришло от Ткачихи, доставленное Микито, пока я был в ловушке. Рунические гравюры покрывают наручники, и даже для моего чувства маны, которое я настроил, они светятся в экранированном проходе. — Просто надень это на нас.
— Джон… — Гарри повышает голос, его глаза расширяются. Страх вырывается из его голоса, паника угрожает овладеть им.
— Тебе лучше начать с него, — говорю я, указывая на Гарри.
"Нет!" Гарри борется, пытаясь отстраниться от Эли.