Читаем Жизнь Магомета полностью

Магомет подошел к священному городу со стороны тех же возвышенностей, с которых он подходил и для осады его, и вошел через ворота Беви-Шейба, сохранившие по настоящее время название «святых ворот».

Через несколько дней к нему присоединился и Али, поспешивший вернуться из Йемена; он привел с собой много верблюдов для жертвоприношений.

Так как предполагалось, что богомолье это будет образцом для последующих, то Магомет строго соблюдал при нем все обряды, как те, которые он сохранил, уступая патриархальным обычаям, так и те, которые он ввел сам согласно откровению. Он был слишком слаб и немощен, чтобы идти пешком, а потому сел на своего верблюда и так объехал семь раз вокруг Каабы и выполнил паломничество между холмами Сафа и Мерва туда и обратно.

Когда настало время для жертвоприношений, он собственноручно убил шестьдесят три верблюда, соответственно числу лет его жизни; Али в это же время убил тридцать семь, сообразуясь тоже со своими летами.

Вслед за этим Магомет обрил сначала правую сторону, потом левую сторону своей головы. Обрезанные пряди волос были поровну разделены между его учениками и хранились ими как священная реликвия. Халид впоследствии носил всегда одну прядь этих волос на своей чалме и утверждал, что она придает ему сверхъестественную силу в битве.

Сознавая, что жить ему остается уже недолго, Магомет в это последнее пребывание в священном городе употребил все силы, чтобы возможно глубже запечатлеть свое учение в умах и сердцах своих последователей. С этой целью он часто проповедовал в Каабе с кафедры или на открытом воздухе, сидя на верблюде. «Вслушайтесь в мои слова, — говорил он, — потому что неизвестно, придется ли нам когда-нибудь снова сойтись здесь. О слушатели мои, ведь я такой же человек, как и вы; в определенное время явится ангел смерти, и я должен буду последовать его призыву!»

Он старался не только передать народу свое учение и познакомить его с обрядами, но и сообщить ему правила жизни как общественной, так и домашней; и эти правила, изложенные и поясненные, имели сильное и прочное влияние на нравственность, образ жизни и привычки всего мусульманского мира.

Имея, несомненно, в виду приближение смерти и, беспокоясь об участи, ожидавшей его родственников и друзей после его кончины, и, главным образом, заботясь о любимце своем, Али, который, как он заметил, вызвал недовольство своей недавней экспедицией в Йемен, — Магомет воспользовался минутой сильного возбуждения энтузиазма в своих слушателях и обратился к ним с торжественной речью.

«Вы веруете, — сказал он, — что существует только один Бог, что Магомет — Его пророк и апостол, что есть рай и ад, что смерть и воскресение несомненны и что предопределено время, когда восставшие из гробов призваны будут на суд?» Все присутствовавшие отвечали: «Мы веруем во все это». Тогда он стал торжественно заклинать их любить и уважать его семью, в особенности же Али. «Кто любит меня, — сказал он, — пусть будет другом и Али! Да поддержит Бог тех, кто отнесется к нему дружелюбно, и да отвернется от его врагов!»

По окончании одной из его речей, которую он произносил на открытом воздухе, сидя на верблюде, раздался, говорят, с неба Божественный голос, произнесший знаменитый стих Корана: «Худо тем, кто отверг теперь вашу веру. Не бойтесь их; бойтесь Меня. Ныне Я довел вашу религию до совершенства и проявил к вам Мое милосердие. Такова Моя воля, чтоб ислам стал вашей верой».

Услышав эти слова, говорят арабские историки, верблюд ал-Касва, на котором сидел Магомет, пал на колени в порыве благоговения. Эти слова, прибавляют они, служат печатью и заключением закона, потому что после них не было дальнейших откровений.

Выполнив все обряды и церемонии богомолья и изложив во всей полноте свою веру, Магомет сказал последнее «прости» своему родному городу и, став во главе своей армии пилигримов, отправился обратно в Медину.

Увидя ее, он воскликнул: «Велик Бог! Велик Бог! Есть только один Бог, и нет Ему подобного. Его есть царство, и одному Ему подобает хвала. Он всемогущ. Он исполнил Свое обещание. Он поддержал Своего раба и один рассеял всех его врагов. Вернемтесь же домой и поклонимся и восхвалим Его!»

Так совершилось это так называемое прощальное богомолье, потому что оно было последним для Магомета.

<p>ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ</p><p>О двух лжепророках: ал-Асваде и Мусеильме</p>

Здоровье Магомета по возвращении его в Медину все ухудшалось; тем не менее он по-прежнему горячо стремился к распространению своего религиозного владычества и делал обширные подготовления ко вторжению в Сирию и Палестину. Пока он обдумывал чужеземные завоевания, два пророка явились его соперниками, оспаривающими его власть в Аравии. Одного звали ал-Асвад, другого — Мусеильма; они получили от правоверных вполне заслуженное название «двух лжецов».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза