И когда Гадбан увидел это страшное дело, он напряг все свои силы, чтобы пробиться к отцу, и разил врагов, повергая их на лик земли, но на него ополчились все вражеские воины, так что его жизнь уподобилась небытию. И Антара в тот день получил тысячу ударов мечом, дубинкой и палицей и столько же ран, нанесенных копьем, и кровь потекла из его тела, подобно бурному потоку, и он упал на землю, и все подумали, что Антара убит.
И всадники стали кричать друг другу, передавая это известие. Тогда все абситы и другие арабские племена двинулись на врагов, чтобы выручить Антару, но не могли его найти, а видели только тела убитых, которыми была усыпана вся земля, как песком. И все трое сыновей Антары напали на врагов и в поисках своего отца пускали коней то на запад, то на восток, то в горы, то в долины и погубили великое множество врагов, но не нашли даже следа своего отца.
И когда царь Абд Хайяф увидел, что его несметному войску грозит гибель и поражение, он крикнул своим войскам:
— Вперед на это маленькое племя, и уничтожим их всех до одного!
И тут все четыреста тысяч воинов царя Хинда бросились, как один человек, окружив со всех сторон хиджазские племена. Огонь сражения разгорелся еще сильнее, кровь полилась потоками, и трусы стали кусать себе пальцы, сожалея о том, что родились на свет. И так продолжалось до захода солнца, а когда войска мрака надвинулись на землю, все арабы пустились прочь с поля боя, потому что, услыхав о гибели Антары, каждое племя направилось в свои земли, надеясь найти спасение под покровом ночи. И только сыновья Антары и горстка абситов с царем Кайсом остались на месте, оплакивая Антару и приготовившись к гибели; а горе Гадбана не знало границ, так что все удивлялись силе его скорби.
Так они сражались десять дней, отдыхая только во мраке и ожидая неизбежной гибели. А на одиннадцатый день царь Абд Хайяф разгневался на своих военачальников и воинов за то, что они не могут одолеть абситов, и приказал покончить с ними во что бы то ни стало, пригрозив отрубить головы всем трусам. И вот, испугавшись гнева царя, воины бросились в бой, а абситы напрягли последние силы, потому что на каждого из них приходилось несколько сот врагов. Тогда Гадбан крикнул так, что содрогнулись горы и долины, и бросился вместе со своими братьями в бой, и с его меча повеяли ветры небытия. Остальные абситы хотели последовать за ним, но не смогли сделать этого и обратились в бегство. При виде этого Гадбан стал кусать себе руки от гнева, отчаявшись в том, что сумеет отомстить за своего отца, который исчез, как будто его и не было. Потом он тоже повернул коня и поскакал вместе с братьями вслед за своими соплеменниками.
ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
А царь Абд Хайяф, разбив арабов, отправился в Мадаин и осадил царя персов, а тот крепко закрыл ворота и приготовился к долгой осаде. А все это время Гадбан и его братья выслеживали воинов Абд Хайяфа, и всякий раз, как от его войска отбивался небольшой отряд, они нападали на него и разбивали, разя всадников без пощады, забирая их коней и оружие. А Гадбан говорил оставшимся в живых абситам:
― Смотрите, как ушел из жизни мой отец, как будто его и не было! Кто был храбрее и сильнее его, кто был красноречивее и щедрее? После его смерти на лике земли не осталось ни одного фариса, а мы не можем отомстить за его смерть и стереть с себя позор!
А потом он обратился к своим братьям, восклицая:
― Неужели вы можете есть, пить и наслаждаться с таким тяжким камнем на сердце! Клянусь честью арабов и священным месяцем раджабом, я не отстану от войска Абд Хайяфа и буду следовать за ним до тех пор, пока не отомщу за своего отца, хотя бы мне пришлось погибнуть. И если они будут выходить честно со мной на поединок, то я смогу перебить их всех по одному!
Тогда Гассуб возразил ему:
― Это мнение неразумного мальчика! Знай, что если ты будешь жить так же долго, как сокол, то все равно не добьешься ничего, потому что их войску нет числа.
Но Гадбан воскликнул:
— Я не могу жить и наслаждаться, когда мой отец покоится во прахе! Иди куда хочешь, а я буду следовать за ними и тревожить их.