Читаем Жизнь и деяния графа Александра Читтано. Книга 4 полностью

Разумеется, похороны можно было и отложить — но требовалось выиграть время, пока испанец и «Зосима» приблизятся и составят противовес наглому англичанину. Так что убитым предстояло сослужить еще одну, последнюю службу. Священников на корабле не было. По католикам заупокойную молитву читал капитан Альфонсо Морелли, по православным — боцман Игнатьев, по старообрядцам — какой-то пожилой бородатый матрос. Всем я шепнул на ухо, чтобы не спешили. Команда построилась (за исключением дежурной смены на помпах) и с надлежащим смирением слушала древние слова: единожды на латыни и дважды по-славянски. Зашитые в парусину тела скользнули в неродные воды, кто умеет — запели псалом, а я отошел в сторону для беседы с помощником капитана «Зосимы». Шлюпка как раз причалила с противоположного от англичан борта. Нетерпение просто жгло мою душу.

— Что с «Менелаем»?

— Все в порядке, Ваше Сиятельство. Миновал пролив ночью, беспрепятственно. «Савватий» сопровождает. Сейчас от нас на осте, с палубы уже не видно.

— А с мачты?

— С трудом. Подробностей не разглядеть.

— Так. Ладно. Сейчас возьмешь раненых, сколько сумеешь. Тихону передай: пусть подходит ближе и спускает все шлюпки. Надо снять команду.

— Ваше Сиятельство… Может, помощь оказать: удержим корабль на плаву до ближайшего порта…

— Нет. Я сказал, утонет — значит, утонет. Принимай раненых, распоряжусь.

Последнее «аминь» растаяло в воздухе; заждавшийся лейтенант с нетерпением барабанил пальцами по планширю своего баркаса. Еще бы ему не беспокоиться: испанцы уже взялись за весла, торопясь встрять в конфликт. По морским законам, право досмотра за ними.

— Джонс, я готов позволить осмотр корабля, но только по письменному предписанию от вашего капитана. Мои люди не станут противиться, однако предупреждаю: сей приказ будет опротестован в Лондоне, в Королевском суде.

— Сэр, только не пускайте испанцев! Я вернусь с предписанием через четверть часа.

— Договорились.

— Кстати, сэр: как называется ваше судно и куда оно следует?

— «Менелай». Уже никуда не следует: до Малаги вряд ли дотянем.

— Гибралтар ближе.

— Подумаю об этом.

Застоявшиеся британцы помчались за бумагой, сгибая весла. Альфонсо подошел ко мне:

— Разводить людей на работы?

— Нет. «Диомеда» спасать не будем. Подойдут шлюпки — всю команду снимем на «Зосиму». Матросов, что на помпах, гони наверх. Потом собственноручно выбьешь распорки, кои держат щиты на пробоинах. Если рука не подымется — давай я выбью.

— Ваше Сиятельство… Надо бороться до конца!

— Пойми: сейчас англичане думают, что это мы — «Менелай». Поднявшись на борт, они узрят явные признаки своего заблуждения, и станут преследовать настоящий.

— Не догонят: у Луки прекрасный корабль.

— Догонят, к сожалению. В южных водах, чтобы сохранить ход, надо чистить дно через шесть месяцев максимум. Лучше — через три. А Лука полтора года там болтался. Без доков, без кренгования. Так что догонят. И драться с ними не с руки, по малочисленности наших команд и уязвимости груза. Главное же, король Георг не простит, если мы утопим его фрегат. Все концы в воду — самое верное. Не горюй: на прибыль от китайского чая таких кораблей можно тридцать построить и оснастить. Или сорок, если удачно продам. Так ты идешь? Время не терпит!

— Испанцы нам не помогут?

— Разве потянут время еще немного, пока будут ругаться с соперниками. Вполне возможно, их капитан имеет от своего адмиралтейства такое же предписание, как английский коллега. Ну что, исполнишь приказ?!

— Да, Ваше Сиятельство. Хотя охотнее бы застрелился.

— Запрещено. Смертный грех. Ступай, с Богом!

Спустя полчаса обреченный корабль исчез под волнами, избежав осквернения подошвами английских башмаков, — а потяжелевший «Зосима» на всех парусах устремился в погоню и следующим утром настиг убежавших вперед собратьев. У настоящего «Менелая» ход был и впрямь неважный. Нас никто не преследовал. Видимо, заданную мною загадку британцы с ходу не разгадали: то ли драгоценный груз и впрямь исчез под волнами, то ли давно перегружен на другие суда и плывет неведомо где. Ущерб от интриг Ост-Индской компании я счел умеренным. Пустой корабль, тринадцать душ убитых, десятка два раненых. Больше всего досталось французам-канонирам, которые, собственно, не мои, и вообще наняты на один раз. Но претензий с их стороны не прозвучало: покойники по природе тихие, а живые кланялись и благодарили за щедрость. Выплаты вдовам, компенсация за раны, бонусы за меткую стрельбу — кажется, ничего не забыл. Филипп Гонтье, прощаясь, выразил живейшую готовность продолжать сотрудничество:

— Не будет ли еще для нас службы, Ваше Сиятельство?

— Боюсь подвести вас, мэтр, под королевский гнев. Если при дворе узнают о сих приключениях — неприятности воспоследуют. Либо запретят служить у меня, либо, угрожая родным, заставят шпионить. Поэтому принять могу только тех, кто готов полностью распрощаться с Прекрасной Францией.

Артиллерист помрачнел:

— Да, господин граф: от столичных крючкотворов можно ждать любых пакостей. Но все ж не забывайте о нас.

— Не забуду. Это было бы верхом неблагодарности с моей стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь и деяния графа Александра Читтанова

Миноносец. ГРУ Петра Великого
Миноносец. ГРУ Петра Великого

НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлера «Оружейник. Винтовки для Петра Первого». Гениальный изобретатель меняет прошлое, наладив массовое производство нарезного оружия и морских мин на полтора века раньше срока.Это из его снайперской винтовки застрелен король Карл XII. Его паровые миноносцы отправят на дно шведский флот, ускорив победное завершение Северной войны.Но в новом варианте истории Петру Великому уже мало завоевать Прибалтику и «прорубить окно в Европу» – перевооруженная Россия готова бросить вызов Владычице морей! И придется оружейнику стать разведчиком «под прикрытием» и гроссмейстером «игры на мировой шахматной доске», чтобы заложить мину под Британскую империю!

Константин М. Радов , Константин Радов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги