Читаем Жизнь без ограничений полностью

Наш первый разговор

Каждый человек ограничивает пределы мира пределами собственного зрения.

Артур Шопенгауэр

Первый раз я смог поговорить с доктором Хью Лином 21 октября 2005 года.

Его полное имя – доктор Ихалиакала Хью Лин. Однако он попросил меня называть его просто «И». Да, как буква алфавита. Это оказалось не так сложно. Мы с И беседовали по телефону около часа. Я попросил его рассказать мне полностью всю историю его работы целителем.

Он рассказал, что три года работал в Гавайской государственной больнице. Отделение, где содержались душевнобольные, было опасным местом. Психотерапевты увольнялись каждый месяц. Медицинский персонал постоянно отпрашивался с работы по болезни или тоже просто увольнялся. Люди проходили через отделение для душевнобольных, прижимаясь спиной к стене, боясь, что пациенты набросятся на них. Даже посещать это место было неприятно, не то что там жить или работать.

Доктор Хью Лин, или И, рассказал мне, что никогда не осматривал пациентов как профессиональный врач. Он никогда не давал традиционных консультаций. Он согласился только просматривать историю их болезни. Изучая историю болезни, он воздействовал на себя. При этом воздействии пациенты начинали излечиваться.

Всё стало ещё удивительнее, когда я услышал следующее: «Через несколько месяцев пациентам, которых заковывали в наручники, позволили перемещаться без каких-либо ограничений, – сказал он. – Другим, которым давали мощные лекарственные средства, вообще отменили назначенные медикаменты. А те, кто, казалось, никогда больше не выйдет на свободу, были отпущены».

Я был поражён услышанным.

«И не только это, – продолжал доктор. – Сотрудники начали получать удовольствие от работы. Пропуски и увольнения прекратились. У нас оказалось больше персонала, чем было нужно, потому что пациентов отпускали по домам, а персонал в полном составе присутствовал на рабочих местах. Сейчас это отделение закрыто».

В этот момент я задал вопрос на миллион долларов.

«Что же вы делали с собой, что позволило всем этим людям измениться?»

«Я просто очищал часть моей души, которую разделял с этими людьми», – ответил он.

«Что?»

Я не понял.

Доктор Хью Лин объяснил, что полная ответственность за вашу жизнь означает ответственность за всё и всех в вашей жизни (просто потому, что это присутствует в вашей жизни). В буквальном смысле весь мир является вашим собственным творением.

Ух ты! Это оказалось сложным. Одно дело быть ответственным за то, что я говорю или делаю. Но совсем другое – нести ответственность за то, что говорит и делает каждый человек, о котором я знаю.

Тем не менее, если вы принимаете полную ответственность за свою жизнь, тогда всё, что вы слышите, ощущаете на вкус, на ощупь или ещё каким-либо способом, находится под вашей ответственностью, потому что это – часть вашей жизни.

Проблема не в окружающих людях, проблема в вас. И чтобы изменить их, вы должны изменить себя.

Я понимаю, что это сложно понять, принять и жить с этим. Обвинять кого-либо значительно проще, чем принять полную ответственность. Но во время моего разговора с доктором Хью Лином я начал понимать, что для него исцеление согласно методу Хо’опонопоно означает научиться любить себя. Если вы хотите улучшить свою жизнь, вы должны излечить свою жизнь. Если вы хотите излечить кого-нибудь (даже совершенно больного преступника), вам следует это сделать, излечив самого себя.

Я спросил доктора Хью Лина, как он пришёл к такому пониманию исцеления самого себя. Что именно он делал, глядя на истории больных?

«Я просто повторял «Мне очень жаль» и «Я люблю тебя» снова и снова», – объяснил он. И это всё?

Всё.

Оказывается, любовь к себе является самым лучшим средством для самосовершенствования. А когда вы совершенствуете себя, вы улучшаете весь окружающий вас мир.

Когда доктор Хью Лин, или И, работал в госпитале, он, что бы с ним ни случалось, обращался к Богу и просил его oб освобождении от этого. Он всегда был исполнен веры. И это всегда срабатывало. Доктор Хью Лин как бы спрашивал себя: «Что во мне вызвало появление этой проблемы, и как я могу устранить эту проблему в себе?»

Очевидно, что этот метод исцеления изнутри и называется достижением самоаутентичности посредством Хо’опонопоно. Это усовершенствованная версия Хо’опонопоно, на которую серьёзное влияние оказали миссионеры на Гавайских островах. Оригинальный метод Хо’опонопоно требует присутствия посредника, который помогает людям решить их проблемы, отбрасывая их прочь. Если человек способен разрубить узлы своей проблемы, то она исчезнет. Однако для метода самоаутентичности посредством Хо’опонопоно посредник вообще не нужен. Всё происходит внутри меня. Я был удивлён и знал, что смогу в этом лучше разобраться только со временем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное