Я вытерла руки полотенцем и поспешила наверх. Когда я уходила, Насрин Баджи собиралась принять душ. Что же могло приключиться? Когда я вошла, Насрин Баджи стояла в голубом халатике, уставившись на свой шкаф. Ее губы были недовольно поджаты.
– Амаль, что ты наделала? – Она вытащила шелковый шальвар-камиз из шкафа.
У меня перехватило дыхание. Прямо посередине зияла дырка. Я погладила шальвар-камиз вчера вместе с тремя другими комплектами одежды. Я точно использовала самые щадящие настройки на утюге. И мне потребовался почти час, чтобы разгладить все складки нежной ткани.
– Сжечь – это само по себе уже плохо, – сказала хозяйка. – Но еще и скрыть это от меня? Как будто я не замечу?
– Сжечь? Но, Насрин Баджи…
– Мне и в голову не приходило, что ты не умеешь обращаться с такими дорогими тканями. Не трогай мои вещи, пока Мумтаз подробно не расскажет тебе, как правильно пользоваться утюгом. Поняла?
Но ведь я умела гладить. И пусть мы не были так богаты, как она, это не означало, что мне не приходилось гладить хорошие, дорогие вещи. Но я видела выражение ее лица. Она уже приняла решение – она мне не верила…
– Простите, – пробормотала я, прежде чем выйти из комнаты.
Когда я вошла в кухню, там была Набила.
– Мне жаль, что так вышло с глажкой, – сказала она.
– Что? Я не… – Мой голос сорвался.
– Впредь надо быть осторожнее, – сказала она, проходя мимо меня. – Насрин Баджи терпеть не может, когда слуги допускают подобные ошибки.
Я проводила ее взглядом. Это ведь Набила испортила одежду! Но что я могла поделать? Что значило мое слово против ее? Разве Насрин Баджи поверила бы мне, если она едва меня знает?
Я выбежала на веранду для слуг и несколько раз глубоко вдохнула, чтобы прийти в себя. Свежий воздух всегда успокаивал меня – если я была в поле, в зарослях сахарного тростника или возле ручья, бегущего по землям моей семьи… Но здесь все было по-другому. Идеально подстриженная лужайка еще сильнее заставила меня скучать по грязному заднему двору родительского дома. И не важно, какими бы прекрасными ни казались благоухающие сады, они были окружены, как и я, десятифутовыми кирпичными стенами.
Я была на улице, но стены напоминали мне о том, что здесь я несвободна…
– Ты дочь Малика, верно?
Я узнала человека, который обращался ко мне, – это Гулам, водитель, который привез меня сюда. Он был вместе с Билалом, долговязым слугой Джавада Сахиба. Оба сидели на низких плетеных кушетках, расположив между ними медный кальян.
– Я работал на твоего дедушку, когда был ребенком, – сказал Гулам. – Рубил сахарный тростник и помогал собирать урожай пшеницы. Я узнал твой дом, как только подъехал.
– Ее семья владеет землей? – спросил Билал.
Он разглядывал меня, склонив голову.
– У них не меньше двадцати четырех акров, – кивнул Гулам.
– Хм. Выходит, даже могущественные могут упасть, – рассмеялся Билал.
Легко же ему смеяться! Его смех был похож на укол булавкой: не настолько острый, чтобы причинить серьезный вред, но достаточно глубокий, чтобы ужалить. Мне вполне хватило Набилы, которая указала мне мое место. Большего мне не требовалось. Я повернулась и готова была отправиться обратно в дом.
– Да ладно тебе. Не хотел тебя расстроить, – хмыкнул Билал. – Мы не такие уж плохие, честно.
– Не нужно надо мной смеяться! Я просто пытаюсь как-то вписаться в местную жизнь.
– Будешь делать вид, будто рассыплешься в прах от нескольких слов, – никогда не впишешься. Это только усугубит твое положение, – заявил Билал. – Мы слышали, что сегодня произошло. Что ты собираешься делать?
– Ничего. – Я скрестила руки на груди. – Я не стану опускаться на ее уровень.
– Так ты точно не впишешься, – ответил Билал. – Ты позволяешь людям сесть себе на шею. Учись защищать себя. Иначе проиграешь.
– Мне все это ни к чему! – сказала я. – Когда я буду дома…
– Ты сейчас не дома, ты здесь, – сказал старший мужчина. Его голос не был ни резким, ни насмешливым. Наоборот, он был полон жалости. – Обращай на все внимание. Учись. Ты сама решаешь, как с тобой можно обращаться.
Я вернулась в главный дом. Они были правы. Мой отец придет и заберет меня домой в любой день, но до тех пор я вынуждена буду соблюдать местные правила. А значит, я должна уметь постоять за себя…
Глава 21
Скажи на кухне, чтобы не беспокоились о моем обеде, – сказала Насрин Баджи на следующее утро. – Я не вернусь до обеда.
– Хорошо, госпожа, – ответила я. – Мумтаз сказала, что сегодня покажет мне настройки для утюга.
– Кстати, об этом. – Насрин посмотрела на меня и вздохнула. – Хотела поговорить с тобой. Я ведь знаю, что ты этого не делала.
– Вы знаете? – Я почувствовала огромное облегчение.
– В доме у меня есть глаза и уши, – объяснила она. – Того, кто это сделал, нашли.
– Спасибо, госпожа.
– Кстати, хорошо подобрала цветы. – Она кивнула в сторону хрустальных ваз на кофейном столике и на тумбочке.
Утром я заменила поникшие фиалки на розы, белые и красные.
– Моя мама любит розы. Они у нас растут вокруг дома.
– Какого они цвета?
– Только красные, – ответила я и вздохнула. – Не знала, что можно вырастить столько разных видов.