– Криком ничего не решишь, – произнесла мама. – Давайте поговорим, когда успокоимся.
– Это несправедливо. – Слезы скатились по моим щекам. – Его машина сбила меня! Он забрал мои вещи. Почему это я виновата?
А с каких это пор жизнь стала справедливой? – Отец покачал головой. – Ты можешь читать книги и назвать мне столицу Китая, но ты даже не представляешь, по каким законам живет этот мир. Одному Богу известно, как Джавад Сахиб решит наказать нас.
– Не станет же он раздувать пожар из-за такого маленького происшествия? – пробормотала я.
– Он и за меньшие проступки наказывал весьма сурово.
И все из-за обыкновенного граната, до сих пор лежавшего нетронутым в сумке под кроватью! Я подумала о человеке со сверкающими белыми зубами, коротко остриженными волосами и о его голосе, который за несколько секунд из сладкого, как мед, стал холодным и злым.
Я вспомнила о тех историях, что слышала всю свою жизнь, вспомнила, как Шаукат стиснул зубы при упоминании ненавистного имени, как Фозия рассказывала, что Джавад любит наказывать и лично сжег дотла целую деревню. Так какое же наказание он придумает для меня?
Глава 12
Едва солнце выглянуло из-за горизонта, как я встала с постели. Я не спала два дня. Время бежало неумолимо. Джавад Сахиб должен был явиться уже завтра… Войдя в кухню, я оторопела: мама была не в постели, как обычно. Она сидела на табурете и месила тесто для маслянистых парата на завтрак. Ее длинные – до талии – волосы рассыпа́лись волнами по плечам и спине.
– Ты рано встала, – сказала она. Глаза у нее были красные, щеки покрылись пятнами.
– Извини, – ответила я. Меня охватило чувство вины.
Она вытерла тряпкой испачканные в муке руки и встала.
– Это я должна извиниться, – сказала она. – В последнее время я, наверное, была не слишком хорошей матерью.
– Нет, мамочка, пожалуйста, не говори так!
– Ты у нас старшая, но все равно еще ребенок, – продолжала мама. – Не знаю, что со мной творилось… я как будто попала в какую-то яму. Все вокруг было словно во тьме… Так случается каждый раз после родов.
– Потому что мы девочки, – прошептала я.
– Что? Это неправда. – Она сжала мою руку.
– Я видела, как ты плакала. Ты ведь так хотела сына…
– Да, мы с папой хотели сына, – вздохнула она. – Но это не значит, что мы не любим своих дочерей. Ты часть меня, как я могу не любить тебя?
– Почему все только и говорят о мальчике?
– Как тебе объяснить… Кто позаботится о нас в старости? Кто будет управлять фермой и сохранит мечту твоего дедушки?
– Я смогу, – ответила я. – Сима и я – мы обе.
– Однажды ты выйдешь замуж и будешь принадлежать новой семье.
– Но я же часть этой семьи!
– Я бы хотела, чтобы все сложилось иначе, но мир такой. Это не значит, что я не люблю своих дочерей. Я люблю каждую из вас.
– Что будем делать, мама? – прошептала я. – Я совершила огромную ошибку.
– Не волнуйся. Мы все исправим. Обязательно.
Обычно по утрам, когда все еще спали, я вот так вот сидела с мамой на кухне, пока она готовила завтрак. Это был единственный шанс побыть с ней наедине. Я могла рассказать ей, чему я научилась в школе, или о последней пьесе, которую я видела с друзьями. Если кто-то и мог все исправить, то только мама. Она всегда знала, как правильно поступить.
Когда Омар и Сима вернулись из школы, мы собрались на заднем дворе, у проволочного курятника. Там нас никто не видел.
– Я долго ломала себе голову, – сказала я им, – и все равно не могу понять, что он собирается сделать завтра.
– Да ничего не сделает, – заявила Сима. – Если бы он хотел что-то сделать, то уже давно сделал бы. Все знают, что он особо не раздумывает, а сразу действует.
– Но все эти страшные вещи, которые он совершил…
– Слухи, – махнула рукой Сима. – Всего лишь слухи.
Я посмотрела на Омара, но тот возил каблуком сандалии в грязи. Он не смотрел мне в глаза. Я не хотела говорить Симе о выжженных полях Муниры – не могла заставить себя спорить с ней. Я боялась, что если только произнесу это вслух, то все сбудется.
– Не волнуйся, – обняла меня сестра. – Завтра к этому времени все уже закончится.
Глава 13
Наутро громкий стук в дверь вызвал у меня озноб. Мы с Симой подскочили в постели. Прошлой ночью с нами спали Сафа и Рабия. Сафа начала что-то говорить, но, поглядев на наши лица, замолчала. Входная дверь со скрипом отворилась. Шаги раздавались эхом по дому. Я прижалась ухом к двери нашей спальни.
– Добро пожаловать в наш дом. Это большая честь для меня, – сказал отец. – Я позову жену, чтобы приготовила вам чай.
– Я пришел не на чай, а по поводу вашей дочери.
Тот самый голос, тот же холодный голос, как тогда на рынке. Он был ледяным, как пот, стекающий по моей спине.
– Господин, мы сами вне себя от того, что случилось. Пожалуйста, простите ее за глупую ошибку.
– Простить? Как я могу простить, когда причинен вред? Понимаю, в таком неуважении есть и часть моей вины. Я перестал так же подробно вникать во все дела, как делал это прежде. Людям свойственно забывать то, чего они не видят.
– Мы не забыли. Мы у вас в вечном долгу.