Читаем Жизнь №2 полностью

– Отлично. Рада видеть тебя в хорошем настроении. – Это что, отсылка ко вчерашнему дню? – Ты уже набрала очень много недешевых продуктов. Ты помнишь, что условием заезда в магазин было то, что ты сама оплатишь свои покупки, раз уж я оплачиваю бензин.

– Не переживай, у меня есть некоторые сбережения.

– Некоторые сбережения, – в ответ фыркнула внучка, поставив выбранную ею бутылку молока назад на стеллаж. – Ты как подросток.

– Ты о чём?

– Мы не за красивые глаза собираемся жить у этих парней – мы платим им реальные деньги за аренду. Если у тебя нет стабильного дохода – не растрачивай свои сбережения на кормление всех подряд.

– Но ты ведь растрачиваешь…

– Ты моя бабка.

– Вот именно. Так что слушайся старших.

В ответ Рокки неожиданно по-детски, очень театрально закатила глаза и запрокинула голову, после чего отправилась в отдел чипсов, искать свои любимые. Я же взяла с полки выбранное ею ранее молоко и поставила его в уже почти до краев заполненную тележку. Я обожаю кормить детей, а сейчас у меня появилась уникальная возможность покормить сразу трёх. Плюс, хороший ужин – чудесный способ наладить отношения с мальчишками, особенно с большими, потому как у больших мальчишек аппетит всегда внушительный.

Мы занесли четыре тяжелых пакета с продуктами на кухню под громкие звуки чего-то режущегося. Звуки разлетались со стороны лестницы, ведущей в подвал: они что же, днями напролет мастерят? Если так, тогда это хорошо – никто не будет путаться под ногами, пока я буду творить свои личные шедевры. В буквальном смысле никто. Потому как Рокки точно не собирается тратить своё время на то, чтобы приготовить что-то съедобное, да ещё и не для себя, а для каких-то аборигенов.

– Повторяю: мы платим им арендную плату, – она с грохотом поставила свои пакеты у холодильника.

– И что с того? Я обожаю готовить. Да и потом, из вежливости можно и покормить…

– Ну вот ещё!

– Сама подумай: мы были без завтрака, пообедали в городе, а они вообще ели? И если ели, тогда что? Кусок засохшего хлеба с чаем? – мой взгляд упал на корочку засохшего хлеба, лежащую на деревянной доске: очевидно, кто-то в этом доме сегодня питался скоростными бутербродами.

– Да мне вообще пофигу чем они питаются! Короче, ты делай что хочешь, а мне сегодня еще нужно поработать.

Сказав эти слова, Рокки подняла руки вверх, словно сдающаяся, и, бросив ключи от пикапа на барную стойку, отправилась в свою комнату на второй этаж. При помощи мобильного я уточнила время – 17:07 – и осталась довольна. Много времени и много ингредиентов – что ещё нужно? Посуда. Состояние и в принципе наличие которой я не додумалась проверить заранее.

Посуда наличевствовала. Причём очень много посуды – целый шкаф – и вся безукоризненно новая: сразу видно, что её купили либо для красоты, либо для банального приличия. Стало совершенно очевидно, что никто на этой кухне не готовил ничего, кроме бутербродов и того, что возможно съесть не всухомятку.

Стоило мне только приготовить к процессу всю посуду и все ингредиенты, как я наконец заметила свой промах – умоляя себя не забыть купить рассыпчатый сахар, я в итоге купила всё, кроме него, а без этого ингредиента приготовить то блюдо, которое я запланировала, было невозможным. Я бросилась искать сахар по шкафчикам и вскоре нашла, но, как назло, только коричневый и рафинированный! Так, продолжив искать сахар, я наткнулась на замаскированную комнату – открыв дверцу крайнего шкафа, я увидела короткий коридор, оканчивающийся комнатой, предположительно уходящей за левую стену.

<p>Глава 52</p>

Пройдя по короткому коридору, я оказалась в достаточно просторной кладовой, о какой может мечтать любая женщина, помешанная на красивом и аккуратном ведении домашнего хозяйства. Пустые полки на всех стенах были от самого пола до самого потолка, на полу в куче лежали бакалейные продукты: разные виды круп, мука, как минимум три вида масел, разнообразные консервы, приправы, соль, искомый мной сахар – далеко не полный список того, что выглядывало на меня беспорядком из-под прозрачного полиэтилена. У правой стены стояло несколько упаковок – штук сто! – упакованных разноразмерных баночек с деревянными крышками, предназначенными для хранения продуктов. Рядом нашелся специальный электронный аппарат для создания подписанных наклеек для этих баночек. Если в мире и существовал идеальный беспорядок, разбор которого для меня был бы подобен медитации, тогда определённо точно я его нашла. Откровенно говоря, я чуть не сорвалась – так и хотелось начать пересыпать крупы по банкам, подписывать их и расставлять в алфавитном порядке на пустые полки, – но вовремя одернула себя: мне нужен только сахар! Взяв необходимую упаковку, я вернулась на кухню и плотно прикрыла дверь потайной комнаты.

Запечёный под сыром картофель с луком и грибами, тушеный лосось с овощами, салат из свежих овощей и маковый рулет на десерт – против такого арсенала мужские рецепторы и желудки не устоят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература