– Когда я получил письмо, то испытал сильное беспокойство, и моя жена тоже. Так сильно нам не приходилось ещё волноваться, это чувство ново для меня. Я тогда подумал о какой-то беде, ведь речь идет о каком-то страхе и страданиях. Но мне трудно предполагать. Я впервые испытал такую внутреннюю боль.
– Да, что тут гадать, завтра всё и узнаем, – снова вспылил Мэнгл, – давайте лучше искупаемся перед сном, видел в соседнем зале прекрасный бассейн. Жрец явно хотел, чтоб мы хорошо провели время и познакомились, а не устраивали здесь гадания. Я склонен быть оптимистичным в любой ситуации!
– Вы конечно правы, но я хотел узнать ваше мнение прежде, чем мы всё узнаем. Нам, скорее всего, скоро придется принимать важные решения, поэтому внутренне надо быть готовыми к любым поворотам событий, – заключил маг.
– Быть может, быть может… И лишь того не может быть, чего, быть может, быть не может, -пробормотал Танр на выдохе.
– Что за скороговорку вы там бормочете, Танр, – обратил внимание Мэнгл.
– Да, так… Эта присказка у моего учителя была.
– Была?– переспросил Хорос.
– Мой незабвенный наставник Хан-Фалай уже ушел в мир духов. Кстати говоря, он был в родстве с магами Варейи.
– Интересно, ведь это большая редкость, чтобы варейцы жили в других землях. А кто они – его родственники? Что о них вам известно?
– Учитель говорил только, что у его матери был брат, достигший уровня мага. Как его звали, не знаю, а мать звали Фиола. Она вышла замуж за дарейца, но это было очень давно, Фалай прожил достаточно длинную жизнь.
– Да, немного, но если хотите, я мог бы узнать подробности этого странного переселения, потому что поведение матери вашего наставника необычно для варейцев, – заключил Хорос
– Вы думаете, в этом действительно есть что-то странное?
– Да, причина должна быть очень веской, чтобы женщина из Нижней долины ушла жить в другие земли. И ваш учитель достиг очень высокого статуса в вашем обществе – этот факт тоже наводит меня на размышления.
Пока Хорос и Танр обсуждали секреты происхождения наставника Хана-Фалая, Итоя и Мэнгл уже плескались в бассейне и продолжали делиться занимательной информацией о быте своих народов.
– Там действительно большой бассейн, может присоединимся к нашим друзьям? – предложил Хорос.
Бассейн был очень красивым: по форме он напоминал цветок с разной формой лепестков, по всему периметру дугами била вода, а потолок над бассейном был выполнен из мозаичного стекла и по форме точно совпадал с контуром самого бассейна. Мягкий разноцветный свет заполнял весь зал. Танр был впечатлен, но ему не хватало зелени. Храмовый город был прекрасен, но в нем совершенно не было растительности – каменная и холодная красота.
После купания все пошли спать. Апартаменты для сна оказались не менее величественными: сводчатые стены украшены красивыми резными орнаментами, на полу зеркальный мрамор, уложенный правильным узором. Кровать находилась в центре на постаменте и была окружена с четырех сторон лестничными маршами. Благо над ней был балдахин из плотной узорчатой ткани, иначе человеку было бы трудно спать в такой пафосной обстановке. Танр после продолжительного купания и бесед с новыми знакомыми с удовольствием упал в эту излишне роскошную кровать. Несмотря на легкое беспокойство, которое все время путешествия не оставляло его ум, сон пришел быстро, а завтрашний день обещал быть интересным.
Глава 2 Жрецы открывают свои планы
Четыре гостя, хорошо отдохнув, утром встретились у того же стола, а деликатный хозяин заблаговременно позаботился о завтраке.
– Как это мило, – резво взял слово Мэнгл, – и что во всем этом мне особенно нравится, так это то, что такой великолепный стол – не заслуга женщины. Как же мне приятно, что я гость! И никто мне под руку не задает бестолковые вопросы: "Ну как, тебе понравилась чечевица в соусе?"
Танра забавляла манера Мэнгла возмущаться по поводу и без. Итоя был спокоен и тоже улыбался, глядя на Мэнгла, а Хорос выражал глубокую задумчивость.
– Мне нравится это тихое гостеприимство Истрагора, – снова активный и грубоватый голос Мэнгла раздался под сводами трапезного зала,– но что-то мы так ничего и не услышали о великих горных землях Варейи. У вас как раз больше всего чудес и разного рода особенностей, чем во всех остальных землях четырех миров. Пожалуйста, дорогой Хорос, поведайте нам хоть что-нибудь интересненькое.
– Меня, право, немного смущает ваша манера вести беседу, дорогой Мэнгл,– начал маг, – порядки в Варейе сильно отличаются от обычаев других земель, и тому есть свои причины: более суровый климат и стремление большой части населения к самопознанию. Чудес у нас нет, есть только способности и знания, добытые упорным трудом.
– Ну, не лукавьте, а как же летательные аппараты – витана? – рявкнул харейец.
– Витана – это подарок наших Духов Вара, такой же подарок, как у морейцев их дети-дэльфы, которые умеют дышать под водой и такой же, как способность дарейцев понимать язык животных и растений. Если вам достаточно гейзеров и дождей – то это был ваш выбор!