Читаем Жюльетта полностью

С этими словами Дювержье отодвинула незаметную шторку, и моим глазам предстала большая комната, где пятнадцать женщин, очаровательных на вид и по-разному одетых, молча ожидали инструкций хозяйки.

– Пойдем справа налево, – сказала Дювержье, – начнем с этой роскошной блондинки, которая сидит возле камина. Это герцогиня де Сен-Фаль, чья репутация безупречна, но дело в том, что несмотря на её красоту – согласись, она прекрасна – герцог её терпеть не может. Хотя ты видишь её здесь, о ней никто не скажет ни единого плохого слова, её семья очень дорожит фамильной честью и постоянно держит её в поле зрения, так что если о её поведении узнают за пределами этого дома, за её жизнь я не дам ни су.

– Однако, – заметила я, – эти женщины сильно рискуют, показываясь друг другу. Разве нельзя устраивать встречи в другой обстановке? Чей-нибудь длинный язычок, маленькая подлость и…

– Во-первых, – прервала меня матрона, – они не знакомы друг с другом, но если когда-нибудь им придется встретиться в другом месте, что они могут рассказать друг о дружке, если любое слово тут же обернется против обвинительницы? Все они озабочены одним и тем же, поэтому связаны круговым молчанием, так что никакой опасности здесь нет. Я занимаюсь делами этих дам, или им подобных, много лет, и никогда не слышала о случаях предательства, да они и сами не боятся этого. Разве у них такой уж скованный вид?

Вон та высокая дама, что сидит рядом с герцогиней – ей около двадцати лет, и у неё вид непорочной девственницы, – без ума от своего супруга и тем не менее, обладая пылким темпераментом, она мне платит за то, что я свожу её с юношами. Ты, наверное, не поверишь, но она, несмотря на молодость, такая бешеная, что я никак не могу отыскать такой член, который удовлетворил бы её.

Взгляни на того другого ангела слева. Её отец – член парламента; она тоже не глупа и приходит сюда тайком в сопровождении гувернантки. По-моему, ей нет и четырнадцати, поэтому я включаю её только в общие возбуждающие сцены, где половое сношение исключено. Уверяю тебя, у меня есть несколько клиентов, каждый из которых готов выложить пятьсот луидоров за её девственную плеву, но я пока не решаюсь. Она сейчас ожидает одного господина, который кончает, когда трется лицом о её седалище; он обещает мне целую тысячу за право вставить в её ножны свою шпагу, и я потихоньку готовлю её к этому.

А той девочке только тринадцать лет: маленькая мещаночка, которую я просто купила. Она собирается замуж и с восторгом думает об этом, но у неё была примерно такая же судьба, как у тебя. Вчера мы с Нуарсеем заключили договор о купле-продаже её девственности, разумеется, в содомитском смысле, завтра он опробует свое приобретение. А сегодня придет молодой епископ, он заплатил за то, что немного потреплет её в том же заднем месте, но, видишь ли, его штучка настолько мала, что твой любовник-геркулес даже не заметит этого.

Теперь посмотри внимательно на ту женщину. Я думаю, ей лет двадцать шесть. Она живет с человеком, который безраздельно доверяет ей и ни в чем ей не отказывает, они проделывают в постели невероятные вещи, но это не мешает маленькой шалунье случаться с каждым встречным мужчиной: она любит мужчин, всех мужчин подряд, и доводит их до того, что они едва не испускают дух. Когда-то раньше её любовник позволил ей слишком многое, и кроме себя самого ему некого попрекать её за разврат, в котором она купается, – она просто извлекла уроки из примеров, которые он однажды привел ей в назидание,и теперь, тайком от него, она распутничает среди бела дня под моей крышей.

Миленькая брюнетка рядом с ней – это жена пожилого господина, который женился на ней по страстной любви; она очень его уважает, и мало найдется женщин, которые могли бы похвастать столь великолепной репутацией в смысле добропорядочности. А здесь вознаграждается её терпение: она ждет парочку молодых людей, с которыми натешится, а потом вернется к любящему мужу. По утрам она посвящает себя разгулу, а после обеда утоляет сердечное томление супруга.

Рядом с ней сидит исключительная скромница. Обрати внимание на её костюм. Эта тварь делит свое время между чтением молитв, посещением мессы и борделями. У неё есть муж, он обожает её, но не в силах её исправить. Это упрямая и злобная женщина, она держит свой дом в руках и считает, что за её притворство муж должен прощать ей все остальное. Бедняга-муж сделал её богатой, а она в знак благодарности сделала его самым несчастным из людей. У меня с ней тоже много хлопот, потому что она любит распутничать только со священниками. Возраст, внешность и манеры не имеют для неё никакого значения – эта стерва блаженствует, когда член, находящийся в её влагалище, принадлежит служителю Бога.

Перейти на страницу:

Похожие книги