Читаем Жить только тобой полностью

— Я так и сделаю.

Эмили помахала Алехандро и с улыбкой пошла к винному погребу, жалея, что на нее так подействовало их недолгое общение. Хотелось, чтобы главным событием дня стало гнездо аистов, или танцы, или jaleo, а не те несколько минут наедине с ним.

«Не волнуйся, Алехандро, — думала она про себя. — Мне понравится».

<p><emphasis><strong>Глава 8</strong></emphasis></p>

— Хорошо. — Ева хлопнула в ладоши и прекратила болтовню. — Сегодня вечером мы пойдем во внутренний двор винного погребка «Ромеро».

— «Ромеро»? — Эмили нахмурилась. — Я там работаю.

По совету Евы она приоделась для сегодняшнего вечера. На ней была розовая тренировочная юбка с фиолетовыми цветами, купленная на блошином рынке, и в комплекте фиолетовый топ с глубоким вырезом, слишком уж глубоким декольте. Она никогда бы его и не надела, однако на занятиях надо выкладываться по полной. Еще Эмили позаимствовала пару красных туфель для фламенко, а в довершение образа прикрепила к волосам большую шелковую розу. Правда, она не купила красную помаду.

— Я думала, сегодня вечером будет jaleo?

— Будет, — кивнула Ева. — Ресторан закрыт по понедельникам, так что мы можем пошуметь там.

Эмили мысленно застонала. Выйти на сцену перед коллегами, особенно перед Алехандро? Да ни за что! — A jaleo всегда проводится у «Ромеро»? — спросила Эмили.

— В основном.

«Ублюдок», — возмутилась она.

Он знал об этом с самого начала и мог бы по крайней мере предупредить ее. Так вот, она ни за что не поднимется на сцену.

Ева, должно быть, заметила, как она стиснула зубы. — Просто сиди и наблюдай, если слишком стесняешься присоединиться, Эмили. А теперь, пожалуйста, подай платки. Стелла, принеси кастаньеты.

К счастью, добравшись до винного магазина, Эмили не заметила никаких признаков Алехандро. И все равно она ни за что не присоединится к jaleo.

Она сидела в баре во внутреннем дворе. Люди пили, лениво наблюдая за собравшимися танцорами. Эмили не могла просто встать и начать танцевать, как другие. Когда танцоры вышли на сцену, раздался топот мужских ног. Эмили расстроила мысль о последнем препятствии. Или, скорее, лестница на сцену.

— Может, позже, — пробормотала она себе под нос и повернулась к бармену: — Gracias.

Тот уже знал ее и улыбнулся, когда она заказала диетическую колу.

— Почему не танцуешь? — спросил он.

— Скоро буду! Я только с работы.

— Hola.

Она услышала мужской голос и, не поворачивая головы, поняла, что это не Алехандро.

— Танцуешь? — спросил мужчина.

— Нет. Может, позже.

— Не хочешь выпить еще что-нибудь?

— Нет, спасибо.

Но от попыток завязать разговор его это не остановило. Его звали Фернандо. Он придвинул стул немного ближе и сказал, какой великолепный у нее наряд.

— Мне нравятся женщины в ярких цветах.

И тут неожиданно вошел мужчина, с которым она действительно хотела пофлиртовать, и ее самооценка немного подтянулась при мысли, что она не одна в баре.

Алехандро с большой плоской белой коробкой быстро шел к своей резиденции, не желая отвлекаться на разговоры. Но вдруг краем глаза заметил светлые кудряшки и оглянулся, реагируя интуитивно. Когда хорошенькое личико Эмили повернулось к поклоннику, он словно ощутил удар под дых.

Какого черта!

Это не его дело, хотя он уже собрался сделать его своим. Алехандро жестом попросил бармена принести выпивку. Те удивились, не привыкшие к тому, что начальник пьет аперитив во внутреннем дворе, особенно во время урока танцев, однако вытянулись по стойке смирно. Обычно, проходя мимо, он доставал из блистерной упаковки две таблетки от головной боли.

Но не сегодня. Он не сводил взгляда с Эмили и ее поклонника.

— Спасибо, — сказал он, когда бармен принес напиток.

Она наклонилась вперед, чтобы расслышать, что сказал Фернандо.

Señorita Serla научилась смеяться? Нонсенс! Но нет, она смеялась, хотя Алехандро знал, что Фернандо шутит вовсе не смешно. Она крутила соломинку в бокале, почти откровенно флиртуя.

Он не мог больше этого выносить и подошел.

Она почувствовала, как Алехандро похлопал ее по плечу.

— Эмили? Найдется минутка?

— Вообще-то у меня урок танцев.

Она видела, как заблестели его темные глаза.

— Ну, ты как-то не очень-то танцуешь, — едко заметил Алехандро. — Всего несколько минут твоего драгоценного времени.

Она взглянула на него, собираясь сказать, что сейчас они не на работе, но на нем лица не было. Эмили закусила губу.

— Извини, я на минутку, — сказала она Фернандо и пошла за Алехандро к его столику.

Он жестом указал на ворота своей резиденции.

— Наедине.

Он мрачно улыбнулся. Она заметила, как его напряженные пальцы набирают код. Едва закрылись ворота, с его лица слетела любезная маска.

— Что ты творишь?

— Не понимаю, о чем ты.

— Давай без вот этого. Вы с Фернандо почти сидели друг на друге.

— Мы разговаривали. Приятно поговорить с кем-то, кому я на самом деле понравилась.

— Фернандо — игрок.

— Не твое дело. Ты, кстати, предельно ясно дал это понять.

— Ты так решительно настроена потерять девственность? — Ему очень хотелось достучаться до ее здравого смысла, как обычно, честно и прямо. — Только ради этого?

— Иди к черту!

Он не пошел.

Перейти на страницу:

Похожие книги