Мне казалось, что я бегу, но ноги почему-то не двигались. Что-то вокруг шеи сковывало движение. Я слышала гул голосов, но не разбирала слов. Глаза почему-то не открывались. Внезапно я почувствовала поток холодного воздуха и задрожала всем телом. Меня опять словно насадили на острый штырь, пронзавший голову. А затем я провалилась в темноту.
– Эмили, ты меня слышишь?
Неожиданно меня ослепил яркий свет, и я почувствовала, как моих век коснулось что-то прохладное.
– Эмили, ты можешь открыть глаза? – раздался тот же голос.
Моргнув, я открыла глаза и тут же сощурилась от света. Оглядела склонившиеся надо мной лица. Над моей головой что-то урчало, и вокруг стоял тихий гул голосов.
– Эмили, я доктор Чан, – донесся до меня все тот же ласковый голос. И я увидела склонившегося надо мной приятного круглолицего человека. – Ты в больнице. Ты упала во время баскетбольного матча и ударилась головой.
В ответ я только слабо застонала.
– Моя спина, – всхлипнула я.
– У тебя что, болит спина? – уточнил он.
– Моя спина, – снова всхлипнула я и заплакала.
У меня на шее была фиксирующая повязка, и я не могла даже повернуть голову.
– Сейчас мы отправим тебя на рентген, чтобы понять, что с тобой такое, – сообщил он мне.
– Сара? – пыталась я разглядеть среди множества лиц лицо подруги.
– Милочка, а кто такая Сара? – спросила розовощекая медсестра.
– Моя подруга Сара Маккинли, – прошептала я. – Мне нужна Сара.
– Твои дядя с тетей уже едут, – сообщила она мне.
– Сару, пожалуйста, – взмолилась я.
– Попробую ее найти, – успокоила меня медсестра.