Читаем Жестокий укус полностью

«Город» - помпезное кафе в Лупе, которое регулярно возглавляло ежегодные списки «лучших заведений». Для светских львов и львиц это то место, куда можно выйти и на людей посмотреть, и себя показать. Столик в таком заведении требовал предварительного заказа за неделю вперед. Ну, только если ты кого-то не знаешь … или не приходишься дочерью Джошуа Мериту. Свинина сальтимбокка? Да, пожалуйста.

В моем представлении Селина никак не вписывалась в Уличный Фестиваль. Зато «Город» как раз то заведение, которое бы она выбрала.

- Во сколько?

- В одиннадцать.

Я посмотрела на часы. Без пятнадцати десять. Уличный Фестиваль закончится в час, а во время встречи количество музыкальных групп, еды и пьянствующих Чикагцев как раз достигнет апогея.

- Полагаю, мне не понадобится красная гвоздика в отвороте жакета, чтобы меня узнать?

Пауль издал смешок.

- Она найдет тебя. Ровно в одиннадцать.

Связь оборвалась. Я вновь убрала телефон и начала обдумывать ситуацию, попутно грызя ноготь на большом пальце.

Селина – ну или кто-то, кого я считала Селиной – хотела встретиться в общественном месте. И не в абы каком, а в общественном месте, где будут слоняться тысячи людей. Она надеялась на анонимность или же планировала устроить беспорядок?

Селина должна была руководствоваться скрытым мотивом, хотеть что-то поиметь с этого. Может, она надеялась захлопнуть расставленную ловушку. Нужно всего лишь сообразить, в чем дело. Или учесть все непредвиденные обстоятельства.

Когда я, наконец, снова подняла голову, то обнаружила что Катчер, Джефф и Мэллори уставились на меня.

- Звонил Пауль Сермак, - объяснила я. – «Мари» хочет сегодня со мной встретиться на Уличном Фестивале.

Катчер с Мэллори подошли к нам.

- Ты пойдешь?

- А у меня есть выбор? Дариус рвет и мечет, так же как и Тейт.

Я расправила плечи - мышцы заболели как от напряжения, так и из-за вызванного магией дискомфорта.

- Можно притворяться, что это не наша проблема, только вот «В» не исчезнет, и это не сохранит наш Дом в целости.

- Что повлечет за собой ваша встреча? - спросила Мэллори.

- Не считая возможности, что она меня убьет? Дариус потребовал, чтобы мы с Этаном прекратили расследование.

На лице Катчера застыло скептичное выражение.

- На каком основании? Вампиры дерутся на глазах у публики. Как он может отрицать, что проблема существует?

- О, он знает, что что-то происходит, – я рассказала им о драке в Доме Грея. – Дариус просто считает, что это проблема Тейта. А еще, по его мнению, это мы создаем проблемы, а Селина реагирует, потому что мы продолжаем уделять ей внимание.

- Тогда Дариус меня уже не впечатлил, - сказала Мэллори.

- Кому ты это говоришь, - согласилась я.

- Я прерываю?

Все дружно развернули головы к двери. Симпатичный парень в футболке и джинсах улыбнулся нам.

- Кто это? – прошептала я.

- Это, - устало сказала Мэллори, - Саймон. Мой наставник.

Честно скажу, когда Мэллори сказала, что у нее появился наставник, я ожидала увидеть какого-нибудь ботаника. Кого-то с тягой к науке и, возможно, накарманником.

Саймон же совсем не соответствовал этим стереотипам: отлично сложенный и симпатичный, как идеальный парень, которого вы бы познакомили с родителями, и с виду без единого недостатка. Короткая стрижка, голубые глаза и высокий лоб.

- Поздравляю, - прошептала я ей.

- Послушала, как бы ты заговорила, заставляй он тебя поднимать двухсотфунтовый свинцовый груз в шестьдесят седьмой раз.

Однако она вежливо улыбнулась:

- Привет, Саймон.

- Мэллори, - сказал Саймон и посмотрел на Катчера. – Прошло столько времени.

Катчер остался невозмутимым. Он, явно, не собирался оказывать теплый прием члену Ордена.

- Саймон. Что привело тебя в город?

Саймон указал на Мэллори.

- Мы собираемся совершить экскурсию по местам, где обитают призраки.

Я посмотрела на Мэллори.

- Ты собралась на экскурсию по местам с приведениями?

Да, Мэллори интересовалась оккультизмом. Как-никак она девушка, повернутая на Баффи. Но, когда я просила её пройтись по этим местам, она всегда отказывалась, называя саму идею такой экскурсии «фальшивой модой».

- Саймон, - сказала Мэллори, рассеяно помахав ему рукой, - это Мерит и Джефф. Она вампир, но мы с ней все еще друзья, поскольку я просто балдею от этого, а Джефф - помешанный на компьютерах гений, который работает с Катчером.

Саймон мне улыбнулся, только улыбка вышла вовсе не дружелюбная.

- Так, значит, ты Страж Салливана.

- Я Страж Дома Кадогана, - вежливо исправила его я.

- Ну конечно, - ответил он.

Однако, судя по тону голоса, он не особо согласился с моим уточнением.

- Так вы собираетесь на экскурсию по местам, где обитают призраки? – спросил Джефф. – Это что-то типа магического исследования?

- В некотором роде, - сказал Саймон. – Явления призраков не всегда бабушкины сказки. Некоторые места прямо кишат ими. Сегодня Мэллори должна будет отличить правду от вымысла. Это часть её практических занятий.

Она нахмурилась.

- Сегодня? Я думала, это будет завтра.

- Тебе нужно изменить расписание? У меня есть и другие дела в городе.

Мэллори отмахнулась.

- Нет, все нормально. Это будет на экзамене, так что могу заняться и этим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги