Читаем Жестокий укус полностью

- Готова. Ты грустишь и сердишься, но ты готова. Линдси сказала, что Дом лишился еще одного охранника, когда Люк принял должность Второго. Ты должна быть внизу и помогать.

- Я не готова, - возразила я, игнорируя логичность суждений. – И я не злюсь.

Он с недоверием фыркнула.

- Не злишься? А следовало бы. Ты сейчас должна быть в бешенстве. В бешенстве из-за того, что Этан был в сговоре с твоим отцом.

- Ты этого не знаешь, - по привычке ответила я.

У меня уже слишком притупились чувства, я была слишком истощена горем и гневом, чтобы об этом заботится.

- А ты, значит, знаешь? Ты была человеком, Мерит. И ты потеряла ту жизнь ради этого? Чтобы несколько вампиров могли набить карманы деньжатами?

Я посмотрела на нее, когда она встала с кровати, подняв руки вверх.

- Разве это не выглядит так, будто он жаждет только денег?

- Прекрати.

- Нет. Это ты прекрати оплакивать парня, из-за которого ты перестала быть человеком. Парня, который работал с твоим отцом, твоим отцом, Мерит, чтобы убить тебя и превратить в его подобие.

Внутри стал просыпаться гнев, разливаясь теплом по телу. Я знала, что она делала – пыталась вернуть меня к жизни, что отнюдь не привело меня в восторг.

- Он этого не делал.

- Верь ты в это, не сидела бы в этой затхлой комнате, пребывая в каком-то аморфном состоянии. Если бы ты считала, что он невиновен, то горевала бы как нормальный человек с остальными членами Дома. А не сидела бы здесь, опасаясь, что твой отец, возможно, и впрямь заплатил Этану, чтобы тот превратил тебя в вампира.

Я застыла.

- Я не хочу этого знать. Не хочу, поскольку это может оказаться правдой.

- Знаю, дорогая. Но ты не можешь жить с этим вечно. Это не жизнь. И Этан бы взбесился при мысли, что ты проводишь дни в этой комнате из страха узнать о поступке, который ты даже не уверена, что он совершил.

Вздохнув, я поскребла пятно краски на стене.

- И что же мне делать?

Мэллори опять села рядом со мной.

- Ты встретишься с отцом и спросишь его об этом.

На глаза вновь навернулись слезы.

- А если это правда?

Она пожала плечами.

- По крайней мере, ты будешь знать.

***

Смеркалось. Я предварительно позвонила перед отъездом, дабы убедиться, что отец дома… а затем пулей помчалась туда.

Я не потрудилась постучаться, сразу же ворвавшись в парадную дверь с такой же уймой энергией, какую я потратила на самоограничение в течение недели. Я даже оказалась у сдвижной двери отцовского кабинета раньше Пеннебейкера - его дворецкого.

- Он занят, - смерив меня строгим взглядом с высоты своего роста, сказал костлявый Пеннебейкер, когда я положила руку на дверь.

Я окинула его взглядом.

- Он меня примет, - заверила его я и открыла дверь.

В кресле с невысокой спинкой сидела мама, отец – за столом. Они оба поднялись, когда я вошла.

- Мерит, дорогая, всё хорошо?

- Я в порядке, мам. Дай нам минутку.

Она посмотрела на моего отца. Спустя минуту, оценив степень моего гнева, он кивнул.

- Почему бы тебе не распорядиться, чтобы нам принести чай, Мередит?

Кивнув, мама подошла ко мне, положила руку мне на предплечье и поцеловала в щеку.

- Мы сожалеем об Этане, милая.

Я очень постаралась изобразить на лице благодарность. В данных обстоятельствах не больно-то получилось.

Когда за ней закрылась дверь, отец посмотрел на меня.

- Тебе удалось добиться ареста мэра.

В его голосе слышалось недовольство. Он поддерживал Тейта на протяжении многих лет. Теперь же он должен был выстраивать отношения с заместителем мэра. Представляю, как он этим доволен.

Я приблизилась к его столу.

- Мэр сам виноват в том, что его арестовали, - пояснила я. – Я просто поймала его с поличным.

Мой отец хмыкнул, явно не смягчившись после объяснения.

- В любом случае, - сказала я, - я пришла не за этим.

- Тогда что же тебя привело?

Подавив страх, я наконец-то подняла на него глаза.

- Тейт сказал, что ты предложил Этану деньги, чтобы сделать меня вампиром. Что Этан их принял, и поэтому меня изменили.

Мой отец застыл. Меня охватила паника. Пришлось даже схватиться за спинку стула, чтобы устоять на ногах.

- Так ты это сделал? – хрипло спросила я. – Ты заплатил ему, чтобы он превратил меня в вампира?

Отец увлажнил губы.

- Я предложил ему деньги.

Я рухнула на колени, почувствовав, как меня сокрушила боль.

Отец даже не шевельнулся, чтобы меня успокоить, вместо этого продолжив:

- Этан ответил нет. Что он этого не сделает.

Я закрыла глаза. По щекам потекли слезы облегчения. Я беззвучно прочитала молитву.

- Мы с тобой не ладили, - сказал отец. – Когда дело касалось тебя, я не всегда принимал наилучшие решения. Я не прошу за это прощения, поскольку возлагал большие надежды на тебя и твоих сестер с братом … - он прочистил горло. – Смерть твоей сестры стала для меня ударом, Мерит. Горе ослабило меня. Всё, что я сделал для тебя, я не мог сделать для неё, - он поднял глаза, так похожие на мои. – Я не мог спасти Кэролайн. И поэтому назвал тебя её именем и попытался уберечь тебя.

Я не понаслышке понимала, что такое скорбь. Но понимание не распространялось на его желание стоить из себя Господа Бога.

- Сделав меня вампиром без моего согласия? Заплатив, чтобы на меня напали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги