К тому времени, как Эшлинг появляется на свет, истошно вопя, я понятия не имею, сколько времени прошло. Я чувствую себя обессиленной, уставшей, измученной до такой степени, что это невозможно описать словами, но, когда доктор передает мне мою дочь, внутри меня что-то обрывается, а грудь наполняется необъяснимой болью. Я чувствую, как слезы наполняют мои глаза, когда Лиам и Ана смотрят друг на друга и молча выскальзывают из комнаты, а Найл подходит ближе, берет меня за руку и смотрит сверху вниз на меня и свою дочь.
— Ты подарила мне два величайших подарка за всю мою жизнь, — бормочет он, касаясь ее крошечной головки с пучком черных волос, точно таких же, как у него. — Свою любовь, девочка, и мою дочь. Мечту во всех отношениях.
Он наклоняется, целуя меня в лоб, а затем Эшлинг, прижимающуюся к моей груди.
— Ты для меня все, Изабелла Фланаган. Ты дала мне все. Caithidh mi mo bheatha gu lèir gad ghràdh, mo chride.
Я смотрю на него, вспоминая несколько слов, которым он учил меня долгими ночами перед камином в нашей библиотеке.
— Agus mis thu, mo chride.
КОНЕЦ
Перевод осуществлён TG каналом themeofbooks — t.me/themeofbooks