Читаем Жертва разума полностью

– Вроде того, – сказал Джон и рассмеялся. Казалось, ее предположение подняло ему настроение. – Увидимся позже. Поешьте, я принес вкусную еду.

И он ушел.

После небольшой паузы Грейс подошла к тарелкам и попробовала.

– Она уже не горячая.

– Нам нужно поесть. Мы съедим все.

– А если он ее отравил?

– Ему нет никакого смысла нас травить, – спокойно ответила Энди.

Грейс посмотрела на нее и кивнула. Они отнесли тарелки к матрасу и принялись быстро есть. Грейс прервалась, чтобы принести две банки с клубничным лимонадом, передала одну из них матери, потом посмотрела на туалет.

– Господи, мне так не хочется…

Энди перестала есть и перевела взгляд с туалета на дочь. Грейс выросла в богатом доме, и с того момента, как у нее появилась своя комната, имела и собственную ванную комнату.

– Грейс, – сказала Манетт, – мы попали в отчаянное положение. Мы пытаемся дожить до того момента, как полиция нас найдет. Мы будем есть все, что он нам принесет, и не станем стесняться друг друга. Нам нужно держаться изо всех сил.

– Конечно, – сказала девочка. – Но я бы хотела, чтобы Женевьева была с нами.

Энди поперхнулась, но все же справилась с собой. Возможно, Женевьева уже мертва. Но она не могла сказать об этом Грейс. Она должна была защищать дочь.

– Послушай, милая…

– Может быть, она уже мертва, – сказала Грейс, и ее глаза широко раскрылись, как у совы. – Господи, я так надеюсь, что она жива…

Она положила ложку и заплакала, Энди начала ее утешать, но не выдержала, уронила тарелку и сама разрыдалась. Через несколько секунд дочь подползла к ней, и они обнялись, продолжая плакать; и тут Энди вдруг вспомнила тот вечер, когда они втроем валялись на ковре и хохотали после того, как Женевьева сказала: «Господи, член у того мужика, как у жеребца».

С тех пор прошло так много времени…

– Но он ничего не говорил про сексуальные извращения, – сказала Грейс.

– Он нас не слышал.

– И что мы будем делать?

– Нам нужно оценивать его действия, – сказала Энди. – Если мы решим, что он намерен нас убить, нам следует на него напасть. Нужно продумать, как это сделать.

– Он слишком сильный.

– Но мы должны попытаться… и, может быть… я не знаю. Послушай: Джон Мэйл очень умен. Однако у нас есть шанс им манипулировать.

– Как?

– Я думаю. Если он общается с Дэвенпортом, может быть, мы сумеем отправить ему послание.

– Как?

Энди вздохнула.

– Я не знаю. Пока.

Джон Мэйл вернулся через час. И вновь они почувствовали его приближение, услышали шаги по ступенькам. Он снова очень осторожно открыл дверь. Энди и Грейс сидели на матрасе. Он оглядел обеих, его взгляд задержался на Грейс, но потом он отвернулся и сказал Энди:

– Выходи.

<p>Глава 08</p>

Утро Лукас потратил на чтение газет, затем перешел к телевизионным новостям. Прослушав последний канал, он позвонил в убойный отдел и попросил Слоуна встретиться с ним в офисе Нэнси Вулф.

Когда Дэвенпорт добрался до офиса, Слоун изучал ту же самую «Хонду», которая утром привлекла внимание Лукаса.

– Тяжелый металл, – сказал он, нависая над Лукасом. – Рядом с ней «Порше» выглядит как паршивый «Паккард».

Слоун, сухопарый человек, со скептической улыбкой смотрел на мир со стороны. Он любил коричневые костюмы, и у него их было несколько – самых разных оттенков: летом он предпочитал желто-коричневые и почти бежевые полосатые галстуки и соломенные шляпы; зимой обращался к более темным тонам и фетровым шляпам. Он только что перешел на зимний вариант и теперь выделялся на парковке темным пятном.

– «Хонда MSX» может укусить тебя за задницу, – сказал Лукас, глядя на машину.

Он подбросил обручальное кольцо в воздух, поймал его и надел на кончик большого пальца. Камень яростно заискрился на солнце.

– Что будем делать? – осведомился Слоун.

– Играть в плохого и хорошего полицейского с Нэнси Вулф, партнершей Манетт. Ты будешь хорошим.

– А какое она имеет к этому отношение?

– Ты знаешь, что ублюдок мне звонил? – спросил Лукас.

– Да, Лестер дал мне прослушать запись.

– Я успел задать ряд вопросов, – сказал Дэвенпорт. – Никто – ни в газетах, ни в новостях – не упоминал о футболке. Нигде не говорилось, что следствие веду я. Вне полицейского департамента об этом знали только семья и несколько человек, которые к ней близки. Вулф. Адвокат.

– Господи. – Слоун почесал в затылке. – Ты думаешь, с ним кто-то общается? С этим ублюдком?

– Может быть. Я могу объяснить, откуда он обо мне знает. Но про футболку мог только догадаться. Интуиция?

– Ха. – Они прошли мимо скульптуры, похожей на жвачку. Слоун посмотрел на нее и спросил: – А как насчет Миранды?[38]

– Да. Мы это уже проделали… Она заявила, что ей нужен адвокат, а мы сказали – отлично. Я намерен вести себя очень жестко. Мы должны ее потрясти. Аналогично поступим с семьей Манетт, когда до них доберемся.

– Лукас, послушай, Лукас!

Дэвенпорт и Слоун шагали через мост и остановились, чтобы взглянуть на декоративных карпов, когда раздался женский голос. Они оглянулись и увидели Джен Рид, которая поспешно переходила улицу. Телевизионный фургон делал запрещенный разворот, чтобы заехать на парковку.

– От нее у меня стоит, – пробормотал Слоун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лукас Дэвенпорт

Похожие книги