Читаем Жертва разума полностью

– Никакого, если не считать того, что она не сообщила о нем в полицию. А это тяжкое уголовное преступление. Случилось то, чего все боялись. Здесь Алдус признается, – Шерилл постучала пальцем по конверту, – что он имел несколько сексуальных контактов с мальчиками, но теперь пытается вылечиться. Если мы за ним придем, адвокат защиты скажет Алдусу, чтобы тот прекратил терапию и дальше помалкивал. Поскольку все, что у нас есть, это заметки Манетт, и нет магнитофонной записи, нам не удастся предъявить ему обвинение – ведь сейчас Манетт не может ничего подтвердить. Конечно, если передать дело в другой отдел, чтобы они поговорили с мальчиками…

– У нас есть имена мальчиков? – спросил Лукас.

– Нет, но если постараться, их будет несложно найти.

– Проклятье. – Дэвенпорт выдвинул ящик стола и положил на него ноги. – Нам все это совершенно ни к чему.

– Пресса набросится на нас с остервенением, – проговорила Марси. – Если мы его арестуем, разразится грандиозный скандал, и эта история появится на первых страницах всех газет.

– В таком случае нам следует поступить правильно.

– Да, это как? – спросила Шерилл.

– А хрен его знает, – ответил Лукас.

– Тогда решение принимать вам, – сказала она и протянула ему конверт. – Я возвращаюсь обратно, чтобы изучить остальные карточки. Меня не удивит, если Блэк обнаружил похожие вещи… я наткнулась на это уже в четвертой папке.

– Но ничего, что помогло бы с похищением Манетт?

– Пока нет. Но Нэнси Вулф…

– Да?

– Она говорит, что вы ужасный грубиян.

Лукас отнес досье Алдуса шефу, и она взяла его, точно гремучую змею.

– Дай мне парочку идей, – предложила Рукс.

– Придержи его.

– А тем временем этот тип будет трахать маленьких мальчиков?

– В последнее время он ничего такого не делал. И я не хочу устраивать драку тортами, пока идет расследование похищения Манетт.

– Хорошо. – Рукс задумчиво посмотрела на досье. – Я посоветуюсь с Фрэнком Лестером и попрошу его назначить вменяемого офицера для предварительной оценки достоверности материала.

– Разумный шаг, – ответил Лукас. – Под ковер… во всяком случае, пока. А что политики?

– Я поставила семью в известность о ходе расследования. Манетт выглядит так, словно смерть уже поцеловала его в губы.

Слоун перехватил Дэвенпорта в коридоре.

– Твой приятель-наркоман посмотрел на фоторобот: он говорит, что это может быть наш парень.

– Сукин сын, – сказал Лукас и прикрыл руками глаза, словно защищаясь от яркого света. – Он был в магазине, а я даже не разглядел его лица.

Грив переоделся в свежий синий костюм; глаза Лестера покраснели от недосыпания.

– Они тебя достали? – спросил Лукас, входя в убойный отдел.

– Да, – ответил Лестер, выпрямляясь. – Что у тебя?

Дэвенпорт за минуту рассказал ему последние новости.

– Возможно, это был он.

– Или Лоуренс Айовский, – пробормотал Грив.

Лестер передал фоторобот, сделанный на основе информации, полученной от школьницы и Гердлера.

– Потратил кучу времени, прежде чем уговорил их в этом участвовать, – сказал Лестер. – У меня такое впечатление, что наши свидетели… М-м-м, какое слово я ищу?

– Провал, – подсказал Грив.

– Вот именно, – кивнул Лестер. – Наши свидетели – полный провал.

– Может быть, мой человек сможет кое-что добавить, – сказал Лукас. Лицо фоторобота было жестким и пустым, что могло означать как недостаток информации, так и полное безумие. – Андерсон рассказал про футболку ЖенКона?

– Да, – кивнул Лестер, потянулся и зевнул. – Мы пытаемся получить список людей, которые регистрировались на конвентах в последние два года в отелях… Ты видел сегодняшний номер «Стар трибюн»?

– Да, но пропустил телевизионные новости, – сказал Лукас. – Насколько я понял, они слегка перестарались.

Лестер фыркнул.

– Они устроили истерику.

Дэвенпорт пожал плечами.

– Она белая, высококлассный специалист, из верхушки среднего класса, женщина из богатой семьи. Прекрасный повод начать истерику. Будь она черной, все помалкивали бы.

На пустом столе лейтенанта зазвонил телефон. Грив подошел, снял трубку после четвертого сигнала, немного послушал и посмотрел на Лукаса.

– Послушай, Лукас, это тебя. Парень утверждает, что ты ему срочно нужен. Доктор Мортон.

Дэвенпорт недоуменно потряс головой.

– Никогда о нем не слышал.

Грив пожал плечами и помахал в воздухе телефонной трубкой.

– Ну?

– Господи, неужели Уэзер? – сказал Лукас. – Он взял трубку у Грива. – Дэвенпорт.

– Лукас Дэвенпорт? – послышался молодой голос, но в нем чувствовалась хрипотца, характерная для тех, кто курит марихуану.

– Да? – В ответ промолчали, и Лукас добавил: – Доктор Мортон?

– Нет, вовсе нет. Я так сказал, чтобы ты взял трубку. – Он снова замолчал, дожидаясь нового вопроса.

Лукас почувствовал, что у него перехватывает горло.

– Ну?

– Ну, Энди Манетт и ее дети у меня. Я прочитал в газете, что ты ведешь расследование, и решил тебе позвонить, потому что я твой поклонник. Я люблю играть в твои игры.

– Ты их похитил? Миссис Манетт и ее дочерей? Проклятье, кто это? – Лукас добавил в голос нетерпения, одновременно он отчаянно махал коллегам рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги