Читаем Жертва пари полностью

– Взгляни на это с моей точки зрения, дорогая. Моя жена неожиданно, ни с того ни с сего, появляется у моего порога. Что я при этом должен был подумать? Разумеется, что ты наконец-то опомнилась и решила наладить со мной контакт, возобновить нормальные семейные отношения. А это, понятное дело, включает в себя и физическую связь. Это же очевидно!

– Очевидно, – бездумно повторила Фло, вновь опускаясь в кресло, с которого было поднялась, ноги не держали ее.

– В особенности когда ты ведешь себя так, будто желаешь этого больше всего не свете.

Гневно сверкнув глазами, она протестующе подняла голову.

– Но это неправда!

– Неужели? – спросил Родольфо в столь явно притворном удивлении, что и это придало ей новых сил.

Вновь вскочив с кресла, Фло бросилась к нему.

– А теперь взгляни на это с моей точки зрения!

– Не собираюсь ничего рассматривать с твоей точки зрения!

Уже проделав часть пути, Фло, не зная, что делать, и вся кипя от ярости, остановилась в нерешительности.

– Разумеется, тебя устраивает лишь то, что соответствует твоей, извращенной версии случившегося, а отнюдь не то, что было на самом деле.

– Извращенной версии, – повторил Родольфо с интонацией, заставившей ее пожалеть о своих словах. – Извращенной? Посмотрим…

Он медленно прошелся по комнате, напомнив ей большую грациозную черную пантеру, не находящую себе покоя в клетке. Впечатление было такое, как будто ему необходимо обдумать свои слова, но Фло подозревала, что это не более чем спектакль. Родольфо ведь никогда не лезет за словом в карман.

Резко повернувшись, он поднял руку и загнул палец, как бы подчеркивая особую значимость того, что собирается сказать.

– Ты явилась в мой дом без всякого предупреждения, даже без телефонного звонка Что, по твоему, я должен был подумать?

– Ты уже сказал мне о том, что подумал! – процедила сквозь зубы Фло. – И я сказала тебе, что ты ошибся.

– Да, ты это сказала. – Он пренебрежительно пожал плечами. – Но, мне помнится, ни словом не упомянула о разводе. Наоборот, согласилась выступать в роли моей жены как на людях, так и наедине со мной.

– Но я…

При напоминании о том, насколько глупо она себя повела, Фло даже закрыла лицо руками. У нее не хватило смелости с самого начала расставить все по своим местам, а в результате она угодила в опасную ловушку, которую заметила, только когда было уже поздно.

– Ты согласилась остановиться в моем доме и надела на себя одежду, которую купил тебе я, – без всякой жалости продолжал перечислять свои аргументы Родольфо. – И не только одежду, но и украшение тоже. – Он театрально понизил голос. – Оно и сейчас на тебе.

<p>Глава восьмая</p>

Фло невольно схватилась за так и не снятую с шеи цепочку, мысленно проклиная себя за то, что не устояла перед соблазном надеть ее.

– Более того, ты ясно дала мне понять, что не отказалась бы от того, что было тебе обещано. Еще четыре камня, – торжествующе продолжил Родольфо, – за четыре года нашего так называемого брака.

– Вот именно! – Услышав его, как ей показалось, опрометчивое заявление, она попыталась перейти в наступление. – Нашего так называемого брака! Что же заставило тебя подумать?..

– Ты отвечала на мои поцелуи, – отмахнулся он. – И звала меня: Дольфо!.. Дольфо!..

К ее ужасу, Родольфо передразнил ее возгласы с таким искусством подражания – чувственно, задыхающимся голосом, – что она ощутила, как лицо ее залилось краской стыда.

– Прекрати! Прекрати, чудовище! – Она даже затопала ногами. – Я не хочу этого слышать!

– А мне наплевать, хочешь ты это слышать или нет! – отрезал он угрожающим тоном. – Я говорю о том, что было на самом деле. То, как это увидел я и как увидит любой судья, выслушав мою версию происшедшего. Но это еще не все.

– О, нисколько не сомневаюсь! – язвительно пробормотала Фло, нервно теребя пальцами пояс халата. – И что ты еще придумал? Какую очередную грязную историю приготовил?

– Ничего, кроме правды о том, как ты таяла в моих объятиях, как загоралась, когда я тебя целовал и ласкал. О том, как ты пришла со мной сюда, на эту кровать… по своей собственной воле, более того – охотно.

Взгляд Фло невольно упал на смятую постель, неопровержимое свидетельство охватившей ее совсем недавно страсти. Страсти, так быстро остывшей, что в нее с трудом сейчас верилось.

– Но ничего не было, – пробормотала она, стараясь не смотреть на него, чтобы не видеть цинично-презрительного выражения его лица.

– Ничего? – передразнил ее Родольфо. – Интересно, как на это взглянет судья. Возрази, если я не прав, но разве переспать с мужем, которого давно и в глаза не видела, не означает начать все сначала?

– Мы с тобой не спали вместе! – в бешенстве возразила она. – Я же сказала: ничего не было! Мы…

– А как насчет твоего предполагаемого жениха? – перебил он, не обращая никакого внимания на ее слова. – Что он подумает, узнав, что, явившись сюда якобы требовать развода, ты тут же бросилась в мои объятия?

– Я этого не делала!

– И целовала меня так, будто я единственный мужчина на свете.

– Нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену