Читаем Женитьбу не предлагать полностью

— Не торопи, Ивет. Дослушай сначала, — осадил меня жених. — Мантия это его третий эксперимент. Отчаявшись, Стэйдж начал путешествовать по разным мирам. Где-то далеко-далеко, он нашел магический мир, находящейся в опасности. Вместе с другими учениками Учителя, Стэйдж встал на защиту мира от Темного измерения. На тот момент из-за экспериментов он повредил себе руки и не мог больше заниматься наукой. Учитель его обучил всему, что знал.

Сражение настолько вдохновило ставшего безумным Стэйджа, что, когда он вернулся домой, то первым делом опробовал новый вид магии на своих любимых вещах. Часы на стене стали петь. Кубок наполнялся сам собой. А мантия стала защищать своего владельца.

Шокированные горожане хотели предать Стэйджа очищающему огню. Но не успели. Мантия душила их в постелях. Бирюзовый город погряз в крови. Тогда Нимерия Прекрасная приказала эльфам изъять магические вещи у Стэйджа и обезвредить их. Мой предок справился со всем, кроме мантии. На ней сильнейшая магия владельца, с которой моему предку не удалось совладать, — закончил рассказ Арнаэль.

— У твоей семейки вкусы специфические. Особенно на магию, — заметила я.

— Посмотрим, что ты выбрала для нашего дома.

Раздававшиеся затем крики в стиле «Зачем? Что это нам даст?! Ивет, это нам не пригодиться!». Кровать с балдахином Арнаэль одобрил, кстати. И набрал с десяток ковров, аргументируя тем, что в деревянное доме будет холодно зимой. Большой шкаф, комоды, зеркало, детская кроватка (на всякий случай) вскоре спустились с чердака в свободные комнаты замка.

Когда спускалась с чердака, чихая от пыли, то столкнулось… с привидением. Показалось. Эротиида. Бледная женщина с впалыми щеками. Её руки с многочисленными язвами меня привели в шок. Понятно, почему её муж флиртует со Звездой.

— Кто-нибудь мне объяснит, что с ней? — в пустоту спросила я.

— Она мертва, — появившийся рядом Арнаэль напугал меня.

— Что? Но она же жива! — возразила ему.

— Эротиида умерла десять лет назад. Но Тристанаэль уговорил бога Вера вернуть её в наш мир. Эротиида вернулась, однако с тех пор не знает покоя, — вздохнув, сообщил мой жених. — А мой сводный брат не может ни найти любовь новую, ни отпустить мертвую жену в мир иной.

— Семейка Адамс, — констатировала я.

Эротиида молча посмотрела на нас, а потом ушла. Её завывания пробрали меня до костей. Неприятное ощущение.

А! Кое-что моя буйная головушка забыла вам упомянуть. Эльфы — те ещё строители. Они сначала возводят себе деревянные дома за месяц для своей семьи. Затем, если им хватает денег на камень, строят себе замки неподалеку от родового гнезда. И продолжают жить своеобразной общиной. Здорово, да?

Боги. Куда я попала?!

<p>Глава 50. Козленочек</p>

На протяжении двух дней я не вылезала из своей спальни, трудясь вместе со Звездой над свадебным платьем. Пальцы потом нещадно жгло, а постоянные уколы сделали ещё хуже.

Важно стало другое — Арнаэль пропал. Ни с того, ни с сего. Никто его не видел. Расспросы его родителей ничего не дали, слуги молчали как рыбы. Я обыскала весь замок вдоль и поперек, посетила строящиеся дома. Исходила весь лес. И — ничего. Будто его и не существовало вовсе.

Конечно, не собиралась сдаваться. Вернувшись в Круглый город, первым делом заглянула в лавку мистера Голда.

— Здравствуйте! — решила применить свое обаяние.

— Я знал, что вы вернетесь, — огорошил меня Голд. — А теперь ближе к делу. Мое время стоит дорого.

— Время ничего не стоит, — философски заметила я. — У меня пропал жених. У вас есть поисковое зелье?

— Конечно, — быстро согласился коллекционер. — но с вас одна небольшая услуга.

— Какая услуга?

— Моя жена хочет, чтобы вы стали крестной нашему ребенку.

— Я согласна, — сказала, не раздумывая. — Зелье, пожалуйста.

Флакон с зеленоватой жидкостью внутри перекочевал из-под прилавка ко мне в руку. Встряхнула, чтобы проверить — серебристый щарик внутри сиял.

— Всего доброго! — попрощался Голд.

Я покинула его лавку. Теперь можно отправляться на поиски любимого. Хорошо, что знаю, где искать.

Пару капель на рубашку и…вуаля! Вещь сама жаждет вернуться к своему хозяину. Я брела по улицам Круглого города, уклоняясь от прохожих и следуя за белой рубашкой, словно парус, парящей в воздухе.

Одежда привела меня к незнакомому домику. Вычурная лепнина скрывала потертости от времени. Пахло затхлостью. Единственная свеча, освещающая покои, отбрасывала движущиеся тени на окно.

Аккуратно войдя внутрь, приготовилась защищаться от всего. Однако к открывшейся передо мной картине я не могла не то, что слов подобрать…хм…застыла изваянием.

Голая Нэнси оседлала, будто племенного жеребца, Арнаэля. Тоже голого, между прочим!

Первым возникшим в голове заклинанием бросила веревки в соперницу — та свалилась с моего мужчины, извиваясь и пытаясь выбраться. Мне же открылся обзор на его возбуждение.

Кляп и прочие хитрости заметила чуть позже, наколдовав осыпающей проклятиями меня Нэнси. Конечно, я его освободила, стукнув хорошенько. Для профилактики, так сказать.

— Какого лешего, Арнаэль?! — простите, не сдержалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Донауворт

Похожие книги