Читаем Жена в нагрузку полностью

Рамон старался контролировать свой голос и выражение лица, хотя ему приходилось бороться с отвращением и злобой, которые охватили его, когда он оценил обстановку.

Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что происходит. Он понял ситуацию с одного короткого взгляда, а лицо Эстреллы тут же подтвердило его мысли.

Она была одета в простое, но элегантное темно-синее шелковое платье на бретелях, а волосы были высоко забраны в сложную, тщательно продуманную прическу. Глаза ее напоминали глубокие, темные, затуманенные озера. Но макияж не мог скрыть тени на ее высоких скулах и напряженные морщинки, собравшиеся вокруг мягких, соблазнительных губ.

Она выглядела сногсшибательно и была прекраснее, чем когда-либо. Но ей не удалось скрыть внутренней потерянности и испуга. И ему почему-то захотелось защитить ее.

Причину страдания Эстреллы было легко понять. Все дело заключалось в невысоком, толстом, похожем на жабу создании, которое сидело напротив нее за обеденным столом. Этот мужчина так и раздевал Эстреллу своими холодными свинячьими глазками.

Это был тот, кому отец пытался ее продать.

Претендент номер одиннадцать, если Рамон не ошибался.

— Чем мы можем вам помочь, сеньор Дарио?

Было очевидно, что Альфредо недоволен тем, что его прервали, хотя старался сохранять достоинство перед Эстебаном Рамиресом.

— Простите меня, сеньор Медрано, — Рамон был удивительно сдержан и безукоризненно вежлив. — Я не подозревал, что прерву ваш ужин. Эстрелла, почему вы не предупредили меня о вашем госте?

После этих слов Рамон укоризненно посмотрел на нее.

— Следовало сказать мне, что ваш отец принимает делового партнера. Тогда я пришел бы раньше или мы отложили бы нашу встречу.

Нашу встречу?

— Я…

Поймав быстрый, проницательный взгляд этих серых глаз, Эстрелла проглотила восклицание удивления. Она не имела представления, в какую игру играет Рамон, но поняла, что ей лучше помалкивать и пытаться понять, что же затеял Рамон.

— Какую встречу? — спросил Альфредо резко, переведя свой озадаченный взгляд с дочери на нового гостя. — Эстрелла!

Эстрелла не могла придумать, что ему ответить. Она не могла представить, что имел в виду Рамон. И не рискнула открыть рот. Она просто махнула бокалом в сторону гостя, как бы передавая ему право слова. Только бы ей удалось подыграть Рамону!

— Какая встреча? — Альфредо опять повернулся к Рамону. — Что здесь происходит?

— Простите меня…

Рамон так искренне извинялся, что Эстрелла потрясла головой, удивляясь, правда ли она это слышит. Это был явно не Рамон. Но, моргнув несколько раз, она по-прежнему видела перед собой того красивого, смуглого мужчину, который украл часть ее души с их самой первой встречи.

— Я попросил вашу дочь не говорить вам ничего до тех пор, пока мы не сможем сделать это вместе.

Теперь Альфредо смотрел на свою дочь в явном замешательстве. Эстрелла изо всех сил старалась выглядеть спокойной. Но в мыслях она пыталась не думать о том, о чем сейчас говорил Рамон.

Вспоминая, в какой ярости они оба были, когда она выскочила из его квартиры, Эстрелла боялась, что злоба заставит Рамона сказать что-то такое, что действительно испортит ей жизнь.

— Теперь я вижу, что она сдержала обещание. Я очень рад, потому что это дает мне возможность сделать все как надо. У меня уже есть ответ Эстреллы, но теперь я хочу получить ваш.

И помолчав немного, внезапно перешел на сухой и официальный тон.

— Сеньор Медрано, я пришел сегодня сюда, чтобы просить вашего согласия на брак с вашей дочерью.

<p>ГЛАВА ВОСЬМАЯ</p>

Эстрелле показалось, что мир вокруг нее закружился и стал ночным кошмаром, где нет ничего реального.

О чем Рамон говорит?

Почему он это делает?

И самое главное, серьезен ли он?

Ей казалось, что она прожила несколько жизней, наполненных паникой и неуверенностью, до того, как все начало вставать на свои места. Эстебан Рамирес выскочил из комнаты в жутком гневе. А отец Эстреллы раздраженно задал несколько острых вопросов Рамону, на что тот отвечал холодно и спокойно.

Эстрелла чувствовала головокружение и легкую тошноту, ей было трудно сосредоточиться. Слова, которые произнес Рамон, снова и снова крутились в ее голове.

«Я пришел сегодня сюда, чтобы просить вашего согласия на брак с вашей дочерью».

Он сказал это так, словно Эстрелла все уже знала. А ведь она не имела ни малейшего представления о том, что происходит. Последний раз, когда она видела Рамона, он дал ей понять, что больше не хочет видеть ее.

— Хорошо, тогда я оставлю вас наедине.

Голос ее отца, казалось, доносился откуда-то издалека. Эстрелла услышала звук закрывающейся двери, и все стихло.

Она осталась наедине с безмолвным, настороженным Рамоном Дарио.

Поморгав, чтобы лучше видеть, Эстрелла посмотрела на их гостя. Он ждал, пока она заговорит, но ей ничего не приходило в голову.

— Ну что, Эстрелла, любимая? Каково это, быть обрученной?

— С кем?

Только и смогла она прохрипеть.

— Со мной, конечно.

В его голосе слышался смех, но звук был холодный, неприятный. Такой, который действует на нервы.

— А с кем ты думала?

Перейти на страницу:

Похожие книги