Читаем Жена некроманта полностью

Покачнувшись, я с благоговением уставилась на старуху. Не ожидала от нее такого ора. Может, она не столь плоха, как кажется, а лишь притворяется старой и немощной? Кричит так, что уши закладывает.

Сверху послышался торопливый топот, и наверху лестницы показалась миловидная девушка с кудрявыми волосами, заплетенными в простую косу. Пара прядок выбилась из прически, обрамляя личико в форме сердечка. Большие карие глаза уставились на меня, и Полли незамедлительно присела в реверансе, резко остановившись посередине лестницы.

— Вы… Вы принцесса Виринея! Добро пожаловать, Ваше Высочество… Ой, Ваша Светлость… То есть…

— Я рада познакомиться с тобой, Полли. Можешь обращаться ко мне леди Виринея.

— Да помолчи уже, — рассердилась леди Мойра, показав Полли кулак. — Никаких манер! Это Полли, моя сиделка. Помогает мне выжить в этом адском доме. Проводи жену моего внука в покои Кастера.

— Честь имею, — прошептала девушка, все еще склонившись в поклоне. Я не сдержала улыбки, кивнув в ответ. — Прошу вас, леди Виринея, сюда.

Спустившись, Полли неуклюже схватилась за ручку чемодана — единственного уцелевшего из всех вещей по той причине, что ехал он со мной в экипаже. Я жестом велела ей оставить поклажу, но Полли, упрямо мотнув головой, вцепилась в ручку, всем своим видом демонстрируя желание услужить. Решив не спорить, я подобрала юбки длинного платья, и неспешно направилась наверх.

— Осторожнее, а то упадешь, — проворчала мне вслед милая старушка, однако ее пожелание звучало как угроза. — Через час обед в гостиной. Познакомишься с остальными. И не опаздывай, Анфрой!

Невесть из-за чего леди Мойра упрямо продолжила величать меня Анфрой и за семейным обедом. Когда я оказалась в наших с Энтони покоях, Полли любезно разложила мои вещи, не переставая мило болтать. Из ее слов я узнала, что в поместье проживает леди Мойра; вторая жена лорда Кастера — леди Глэдис и ее дочь — Присцилла, а также дядя Энтони и его ученик — Филипп Лавин.

Сама Полли, хоть и не относилась к числу прислуги, так как была прислана из Стиуза в качестве сиделки и личной помощницы леди Мойры, за общим столом не обедала, а ела на кухне. Но это не помешало улыбчивой и разговорчивой девушке проводить меня до столовой, где уже собрались остальные члены семьи.

— Прошу любить и жаловать, — скрипучим голосом произнесла леди Мойра, как только я вошла в просторное помещение. — Леди Виринея Анфрой, жена моего обожаемого внука.

Отметив, что старуха заняла мое место — напротив главы семьи, я усмехнулась и нагло села на стул, предназначенный для Энтони, вызвав удивленные взгляды и шепоток. Сама леди Мойра и глазом не моргнула, продолжая есть салат из рыбы и свежих овощей.

— Рады познакомиться с вами, леди Виринея, — громко сказала девица с кислой миной, сидящая по правую руку от белокурой женщины в розовом платье. Девица была рыжей, и могла бы считаться симпатичной, если бы не презрительная гримаса на ее лице и опущенные вниз уголки губ. Это делало ее похожей на молодую, но печальную собаку, и я незамедлительно сделала вывод, что рыжая — Присцилла.

— Присоединяюсь к словам своей дочери, — подтвердила мою догадку светловолосая дама. — Меня зовут Глэдис Баллард, я — жена покойного лорда Кастера.

— Вторая жена, — вставила свои три копейки леди Мойра.

Глэдис, уныло качнув вилкой, продолжила:

— Как жаль, что мы не смогли присутствовать на вашей свадьбе. Видите ли, Присцилла заболела, и все внимание было отдано ей.

— Мама!

— Помолчи, дорогая, — обратилась Глэдис к дочери. — Но Эдвард нам все подробно рассказал. Мои поздравления, леди Виринея.

— Можно просто Виринея, — улыбнулась я.

Дядя Энтони — Старший дознаватель, нагонявший на меня жуткий страх в детстве, кивнул, и беззаботно отметил:

— И вы зовите меня Эдвардом, принцесса. Смею сказать, что ваше бракосочетание было роскошным.

Я вовсе так не считала, но продолжала кивать и улыбаться. Должно быть, к концу обеда у меня сведет скулы, и я навсегда останусь с этой вымученной улыбкой. Именно в этот момент я остро почувствовала, как мне не хватает Эммы или Мелли!

«Надо пригласить Амеллин на каникулы сюда», — решила я. «Вместе с Финном. Вот только помирюсь с мужем, и…».

Сладкие мечты прервал каверзный вопрос леди Глэдис. Боги, они тут есть вообще собираются, или нет?

— А где же сам Энтони?

— Он отправился на окраину земель, — слово в слово повторила я речь кучера. — Прибудет через два дня.

— О, как жаль.

— Странно, молодоженов обычно не оторвать друг от друга, — заметила Присцилла, гадко ухмыляясь.

Наколов на вилку кусочек мяса, я медленно прожевала его, и только потом ответила:

— Как бы мы не любили друг друга, у Энтони есть обязательства перед его семьей и королевством. И я, как его жена, бесконечно уважаю и поддерживаю своего мужа.

Боги, что за чушь я только что сморозила? Впрочем, окружающие тут же закивали с умными лицами, и уткнулись в свои тарелки. Я давно заметила: ты можешь нести что угодно, главное — делать это уверенно и использовать нужную интонацию.

— Позвольте представиться, Филипп Лавин, — негромко сказал темноволосый юноша, сидящий с правой стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный мир

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы