Читаем Жемчужины мудрости: притчи, истории, наставления полностью

– Пожалуйста, измените свой курс на пятнадцать градусов к северу, чтобы избежать опасности столкновения.

– Нет. Это мы советуем вам изменить свой курс на пятнадцать градусов к югу, чтобы избежать опасности столкновения.

– Мы требуем! Развернитесь на север, чтобы избежать столкновения!

– Нет, мы настойчиво рекомендуем вам развернуться на юг, чтобы избежать столкновения.

– Это капитан военного судна Соединенных Штатов. Повторяю еще раз, немедленно измените курс!

– А мы говорим, поворачивайте на юг.

– Это истребитель, принадлежащий вооруженным силам Соединенных Штатов. Мы обеспечиваем воздушную поддержку флота США. Измените свой курс НЕМЕДЛЕННО!

– А мы – канадский маяк! Так что сворачивайте сами!

<p>ВЛАСТЬ СЕРЖАНТА</p>

Генерал далеко опередил свое войско, пересекающее джунгли, и в какой-то момент совершенно заблудился. После долгих скитаний он очутился в крошечной деревушке. Жители тут же окружили генерала, а он начал отдавать им приказы.

– Принесите немедленно мне воду, еду, чистое белье и накормите мою лошадь, – требовал он.

Однако никто и с места не сдвинулся.

– Если вы сию же минуту не подчинитесь, – завопил генерал, – я поступлю с вами со всей строгостью!

В ответ на это деревенский старейшина сказал:

– Ты не кажешься мне очень сильным. Каким образом ты можешь нам что-нибудь сделать? У тебя ничего не выйдет.

– Не я буду делать, – закричал приведенный в бешенство генерал, – а цепь командования!

– А что такое цепь командования?

– Я скажу полковнику, он – майору, тот – капитану, а капитан – лейтенанту. Лейтенант отдаст приказ сержанту, в чьем распоряжении взвод солдат. Они поставят вас к стенке и расстреляют.

– Ну вот, теперь ты наконец сказал что-то дельное, – произнес старейшина. – Этот сержант, видно, действительно обладает властью. Пока же мы видели только тебя. Вот если бы нам довелось иметь дело с твоим сержантом – вот это что-нибудь да значило бы.

<p>Я ЗНАЛ, ЧТО ТЫ ПРИДЕШЬ</p>

– Сэр, мой друг не вернулся с линии фронта. Прошу вас разрешить мне вытащить его оттуда.

– Запрещаю, – отрезал офицер, – я не буду рисковать твоей жизнью ради того, кого уже, скорее всего, нет в живых.

Ослушавшись приказа, солдат все-таки пробрался на передовую и час спустя, смертельно раненный, принес на себе мертвого друга.

Офицер был вне себя от ярости:

– Я же говорил тебе, что его нет в живых. Теперь я потеряю еще и тебя. Ну скажи, разве был смысл рисковать жизнью ради мертвого тела?

– Да, сэр, был, – ответил умирающий солдат. – Когда я добрался до него, он все еще был жив. Увидев меня, он улыбнулся мне и сказал: «Я знал, что ты придешь за мной, Джек». [14]

<p>Глава 2.3</p><p>Истории со сказочными персонажами</p><p>РАСЧЕТЛИВОСТЬ УЛИТКИ</p>

Улитка медленно, но целеустремленно взбиралась по вишневому дереву холодным, ветреным днем запоздалой весны.

Воробьи на соседнем дереве от души потешались, глядя на нее. Затем один из них подлетел к ней и спросил:

– Глупая, разве не видишь, что на этом дереве нет вишен?

Не прерывая своего пути, малютка ответила:

– Будут, когда я туда доберусь. [15]

<p>ВОРОБЕЙ И КУРИЦА</p>

Воробей сидел на деревянной ограде, а курица важно прохаживалась внизу.

– Послушай, тебе не надоело все ходить и клевать? – спросил воробей. – Ведь при такой жизни ты уже и летать-то разучилась!

– Неправда! – обиделась курица. И изо всех сил замахав крыльями, она тоже взгромоздилась на ограду.

– А тебе не надоело все летать и прыгать? – спросила курица. – Живи со мной в курятнике. Хозяйка будет подсыпать зерно в кормушку, а ты клюй себе, не зная забот.

Тут подул сильный ветер. Курица изо всех сил пыталась удержаться за ограду, но все-таки слетела вниз. А воробей расправил крылышки и воспарил вверх. Сделав круг, он снова сел на ограду.

– Ты большая и сильная, но надеешься в жизни только на кормушку, – сказал воробей. – Вот и в полете ты хотела опереться на деревянную ограду. А я опираюсь только на свои крылья и в жизни сам себе опора…

И воробей полетел дальше.

<p>ВОПРОС ПОЛЯРНОГО МЕДВЕЖОНКА</p>

Одной морозной ночью маленький полярный медвежонок спрашивает маму:

– Мама, скажи, а мой папа тоже полярный медведь?

– Конечно, сынок!

– А мой дедушка тоже полярный медведь?

– И дедушка тоже! – отвечает медведица.

– А прадедушка?

– И прадедушка! А почему ты спрашиваешь?

– Почему же тогда мне так холодно?

<p>СИЛА ВЕЖЛИВОСТИ</p>

Жил-был кролик, очень скромный и вежливый. Однажды, вдоволь наевшись капусты на крестьянском огороде, он собрался было домой, как вдруг заметил лисицу. Она возвращалась в лес. Ей не удалось стащить курицу с крестьянского двора, и она была очень сердита и голодна.

У кролика дрогнуло сердце. Бежать, но куда? И кролик бросился в находящуюся рядом пещеру. Он не знал, что там поджидала его другая грозная опасность – живущая в пещере змея.

Кролик, однако, был хорошо воспитан и знал, что без разрешения в чужой дом входить не полагается. «Нужно поздороваться, – подумал он, – но с кем? С пещерой?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1. Объективная диалектика.
1. Объективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, Д. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягОбъективная диалектикатом 1Ответственный редактор тома Ф. Ф. ВяккеревРедакторы введения и первой части В. П. Бранский, В. В. ИльинРедакторы второй части Ф. Ф. Вяккерев, Б. В. АхлибининскийМОСКВА «МЫСЛЬ» 1981РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:предисловие — Ф. В. Константиновым, В. Г. Мараховым; введение: § 1, 3, 5 — В. П. Бранским; § 2 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 6 — В. П. Бранским, Г. М. Елфимовым; глава I: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — А. С. Карминым, В. И. Свидерским; глава II — В. П. Бранским; г л а в а III: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — С. Ш. Авалиани, Б. Т. Алексеевым, А. М. Мостепаненко, В. И. Свидерским; глава IV: § 1 — В. В. Ильиным, И. 3. Налетовым; § 2 — В. В. Ильиным; § 3 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, Л. П. Шарыпиным; глава V: § 1 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — А. С. Мамзиным, В. П. Рожиным; § 3 — Э. И. Колчинским; глава VI: § 1, 2, 4 — Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. А. Корольковым; глава VII: § 1 — Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым; В. Г. Мараховым; § 3 — Ф. Ф. Вяккеревым, Л. Н. Ляховой, В. А. Кайдаловым; глава VIII: § 1 — Ю. А. Хариным; § 2, 3, 4 — Р. В. Жердевым, А. М. Миклиным.

Александр Аркадьевич Корольков , Арнольд Михайлович Миклин , Виктор Васильевич Ильин , Фёдор Фёдорович Вяккерев , Юрий Андреевич Харин

Философия