Читаем Железные желуди полностью

Леонид ДАЙНЕКА

ЖЕЛЕЗНЫЕ ЖЕЛУДИ

Роман

- Хто пасадзіў вас, дубы Панямоння?

- Пярун i Пяркунас.

Неизвестный белорусский поэт XVI века.

Часть первая

I

В знойный июньский день притащился из-за Немана ка­лека: без левой руки и правой ноги. Вместо них из-под вет­хого запыленного рядна торчали красные коротышки-культи. Черные и синие мухи роем вились над ним, сади­лись на непокрытую потную голову, даже на брови и веки, словно человек был уже мертв.

Перед ним отворились ворота новогородокского замка, и он обессиленно упал, ткнулся лицом в раскаленную землю, заплакал. Дубовая кривулина, служившая ему опирищем, выпала из разжавшейся руки. Мухи с жадностью облепили ее - их привлек смешанный с кровью человеческий пот.

Что пришел он "из-за Немана", калека сказал еще сам, а потом надолго умолк. В пору было подивиться: в его-то го­дах да с такими увечьями на полатях бы валяться, а не ме­рить версты трудного пути.

Горожане, взволнованно переговариваясь, обступили пришлого, ждали, когда он отдышится и можно будет на­чать расспросы. Кто-то догадался принести ковшик холод­ной воды. Калека, не вставая, долго пил, сопровождая каж­дый глоток глухими щелчками в горле.

- Ты кто? - не выдержал, присел подле него на корточки новогородокский медник Бачила.

- Человек, - через силу выдавил из себя калека.

- Вижу, что человек, - обозлился медник. - Но кто это тебя обкорнал, как березу при дороге?

Бачила в угоду своему любопытству не останавливался ни перед чем, мог ляпнуть такое - хоть стой, хоть падай. Он так и пронизывал калеку зелеными, как молодая трава, глазами.

- Так кто же ты? - наседал. - Говори!

- Язык у тебя без костей, - одернула его овдовевшая ми­нувшим летом Марфа - мужа ее убили тевтоны.

Медник ожег ее взглядом, как шилом пырнул, хотел по­лоснуть гневным словом, но в толпе прошуршало:

- Далибор... Далибор идет...

Княжича Далибора побаивались. В свои восемнадцать солнцеворотов он был по-мужски кряжист, хмур лицом, неулыбчив. Черные волосы густою гривой ниспадали на темную от загара шею. Далибор властным взглядом как бы раздвинул перед собою толпу, встал над пришлым руки в боки, спросил:

- Откуда ты и что тебе нужно в Новогородке?

В манере у него было говорить "по-княжески": Новоградок называл Новогородком.

Калека вздрогнул, изогнувшись всем туловищем, нелов­ко сел. Хотел, видно, встать перед княжичем, да не смог, не нашел в себе сил, заговорил снизу вверх:

- Как вода к воде, так и кровь к крови дорогу найдет.

- Если я тебя правильно понял, ты наш, здешний? - строго свел черные брови Далибор.

- Сосунком купала меня мать в Немане, она же и имя да­ла - Волосач. А что до руки и ноги, то их меня лишили немчины, - поспешно ответил калека. Он смотрел то на Далибора, то на людей, безмолвно внимавших их с княжи­чем разговору, и в глубине его глаз плескался страх. Как будто ждал убогий, что вот сейчас, сию минуту произойдет что-то страшное, непоправимое. И правда, вдова Марфа (а она годами была старше всех собравшихся) вдруг ойкнула, прикрыла глаза обветренной ладошкой.

- Так это же вещун с Темной горы, - проговорила в ис­пуге и растерянности. - Когда я еще зеленой девчонкой была, он на Темной горе сидел, священный огонь кормил. Отец князя Изяслава, князь Василька, прогнал его за Не­ман, в пущу. И его старцев - хранителей огня - прогнал. Двенадцать старцев жили на горе. Правда же, ты - вещун?

При этих словах вдовы Волосач с облегчением вздохнул, словно свалил с плеч и души камень-жернов. По лицу про­бежала улыбка.

- Узнала! Да, я и есть тот самый вещун, - сказал Волосач и чуть ли не с торжеством взглянул на Далибора. - Твой дед разрушил наше капище. Зверь-зверем был твой дед. А теперь, княжич, вели принести мне горбушку хлеба и воды. Человек жив дотоле, пока есть хочет.

Он рассмеялся. И уже ни капельки страха не было в его глазах.

- Ты... - прямо задохнулся от гнева Далибор и занес, как для удара, кулак. - Комар болотный! Червь подземный! Как смеешь моего деда, новогородокского князя, своим грязным языком чернить?

- Вели же, княжич, отрубить мне оставшиеся руку и ногу, - спокойно сказал Волосач, - либо пусть принесут хлеба.

Далибор не нашелся, что ответить, густо покраснел, по­вернулся и быстро зашагал прочь. Бачила-медник, в любо­пытстве тянувший голову у княжича из-за спины, не успел отпрянуть и схлопотал оплеуху. Медник тер ухо, а Дали­бор, прибавляя шагу, слышал, как пришлый вещун говорил новогородокцам:

- Приполз вот помирать на родную землицу. Никому из живущих этого не миновать. Но не смерть страшит меня. Страшно то, земляки, что сила великая и злая идет на нас. Жемайтию тевтон подмял под себя. Идет сюда. Никого не щадит.

"Велю бросить его в омут головой, - задыхаясь, думал Далибор. - Нет, пусть лучше разорвут нечестивца в клочья собаки. У отцовских пастухов свирепые псы".

Разгневанный княжич по открытой, устланной медвежь­ими и барсучьими шкурами галерее взбежал на второй ярус терема и нос к носу столкнулся с матерью и братом Некрасом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза