Читаем Желание генерала – закон полностью

— Эль Дио… знаешь, что меня поражает, маленькая рабыня?

<p>Глава 7</p>

Э-эм. Стою в растерянности. Это меня сейчас к диалогу подталкивает? Нужен ответ или вопрос риторический? Украдкой бросила взгляд на генерала. Молчит, смотрит на меня, ждет.

— Что, господин? — не выдержала я пытку молчанием.

— Кто и как допустил человека из Наридии во дворец. Пусть даже и в качестве раба. Неужели охрана и рекрутеры настолько расслабились и уверены в своих силах? М-да.

Генерал удивлен, а я уже в недоумении.

— А чем рабы из Наридии вам не угодили? Чем отличаются от других? — вслух недоумеваю я. Мне кажется, что захватчиков любые рабы будут не любить примерно одинаково.

— Присядь за стол, я объясню, — Соул благодушно мне кивнул, указав на кресло рядом с ним.

Ну вот это уже совсем. Прислуге запрещено сидеть за одним столом с господами.

— Садись, — давит на меня своим приказным тоном Соул, заметив, что я колеблюсь. Неуверенно сажусь на край кресла. Я ожидала нападения, насилия, а тут беседы на странные темы. — Ешь, — тут же следует очередной приказ.

Ну все, я окончательно перестала хоть что-то понимать. Получается, дополнительные приборы были все-таки именно для меня. Относительно человеческое отношение в империи, и от кого!

Есть не хочется, кусок в горло не лезет. Но Соул смотрит так, что явно не потерпит игнорирования его приказа. Для вида взяла то, по чему больше всего скучала — сладкое. Схваченное мной пирожное оказалось изумительно вкусным. Пусть во дворце кормят неплохо, но сладости до прислуги не доходят.

Думала, съем кусочек для вида, а нет. Второй укус, третий. Ой, а где пирожное? Маленькое очень оказалось. Поднимаю взгляд на Соула. Его излишне умные глаза насмешливо блестят.

— Продолжай есть.

А генерал все же странный. Взяла второе пирожное, налила себе чая. Деваться все равно некуда. Ситуация вообще за гранью. Я действительно даже больше поняла бы свое нахождение в постели генерала, нежели за столом. Правда, еще не вечер.

Неспешно потягиваю чай, наблюдая за тем, как быстро и ловко Соул расправляется со своей порцией. У, как много ест. Но он здоровый, конечно. Косая сажень в плечах. Мощный. Плечи ого-го какие. В обычном бою с таким никому не пожелала бы встречи, а ведь он еще и маг, как говорят, сильнейший. Я очень хорошо помню, что он творил своей магией.

Так, где мое пирожное? Почему тарелка пустая? Ой, я его, похоже, съела. Ладно, попробую вон тот салат, он объемнее пирожных.

— Эль, — привлек к себе мое внимание Соул, когда я излишне увлеклась овощным рагу.

Перевела взгляд на мужчину. Его тарелка пуста.

— Продолжим разговор. Ты интересовалась, чем мне не угодили рабы из Наридии — всем. Твой народ оказался опаснее других из-за совершенно другого мировоззрения. Вы не поддаетесь никакой логике. В твоей бывшей стране люди — религиозные фанатики, причем все. Из-за своей веры вы пожертвовали абсолютно всем. Зачем? Я до сих пор в полнейшем недоумении.

Крепче сжала вилку. Так хочется воткнуть ее в генерала. Сил нет.

— Мы защищали нашу страну и веру. Всем было известно, что маги против нашей культуры и мировоззрения, считают его опасным, при завоевании разграбят страну, уничтожат храмы и заберут людей в рабство. И я тоже до сих пор не понимаю. Да, наша страна была очень богата и продвинута в плане технологий и знаний, но занимала совсем небольшую территорию, но вера наша была вполне мирной и магов, так активно выступивших против, ну никак не задевала.

— Все же задевала. Она давала людям ложную веру, что обрести какую-то особую силу можно и не родившись магом. Это порождало опасные настроения в обществе. К тому же император возжелал стать единственным правителем на континенте. Впрочем, это дела уже минувших дней, речь сейчас не о том. Сейчас меня больше интересуешь ты, — генерал смотрит на меня оценивающе. — Я запросил все имеющиеся на тебя бумаги, но там ничего внятного, кроме того, что ты здоровая девственница и бывшая горожанка.

— Разве требуется обо мне знать что-то больше? — настороженно отвечаю я.

— Думаю, да. Горожанка — понятие весьма расплывчатое. За столом ты держишь себя и ешь, как благородная леди в десятом колене.

Оп. Столько стараний, терпения, и так легко себя выдать.

— Жители Наридии очень образованы и знают, как вести себя за столом, — тщательно подбирая каждое слово, осторожно отвечаю я. Возникло стойкое ощущение, что генерал играет со мной, как кошка с мышкой.

— Безусловно, образование в Наридии было на очень хорошем уровне, но при этом именно на этикет там особого внимания не обращали — если человек умеет держать вилку и ложку, то этого достаточно, все остальное тонкости, которые большинству людей ни к чему. Мне довелось немного пообщаться за одним столом и с горожанами, и с сельскими жителями, и даже с представителями храма, чей статус считается выше остальных, но никто таких знаний не продемонстрировал, так что я заинтригован. И поскольку ты попыталась ввести меня в заблуждение своим прошлым высказыванием, я вынужден принять меры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения