Читаем Желание полностью

Кирпичное здание гостиницы «Четыре сезона» в сдержанном стиле заняло почти квартал, начиная от его входа под навесом и до ресторанов с огромными окнами. Вопреки всей простоте внешнего убранства, внутри гостиница была отделана парчой в теплых тонах, и повсюду стояли свежие цветы.

Она просто могла перенестись в свою комнату, но это было бы пренебрежительно по отношению к наряду: брюки со змеиным рисунком от Эскада и блузка Шанель были сногсшибательны, не говоря уже о тренче от Стеллы МакКартни.

И, какая неожиданность, всего лишь вторая ночь в этой гостинице, а дворецкий и портье радостно приветствовали ее, когда она вошла в вестибюль, и ее Лубутены застучали по мрамору.

Напоминание о том, что она и так прекрасно знала: из всех костюмов иллюзорной плоти, которые она носила, этот — брюнетки с бесконечными ногами и грудью, от которой мужчины лишались дара речи, — был лучшим. Пусть технически она была бесполым существом, опыт показывал, что арсенал ее орудий наиболее полезен в наманикюренной ручке.

К тому же, женская одежда ей нравилась больше.

А также секс.

Ее покои на верхнем этаже имели превосходный вид на сад и Бостонский парк, несколько больших комнат… а также отличались превосходным сервисом. Букет роз — милый жест, к тому же бесплатный.

Обоснованно, когда платишь за жилье тысячи долларов.

Девина прошла через гостиную и главную спальню, направляясь в мраморную ванную. Поставив сумку на столик между двумя раковинами, она достала из нее толстовку, которую взяла у того ринга. Худи была дымчатого цвета и размера XXL. Купленный в Уол-Марте или Таргете, этот предмет одежды мог носить любой мужчина: кофту легко достать и можно себе позволить. Ничего особенного.

Но эта была уникальной. Особенно из-за пятен крови.

Спасибо Господу за то, что копы появились так вовремя. Иначе, она бы вообще пропустила встречу с терапевтом.

Быстро избавившись от одежды, она попыталась оставить ее в беспорядке… Девину хватило на полторы минуты. От бардака в голове поднялся гул, и Девина была вынуждена собрать шмотки, пройти к шкафу и развесить все так, как положено. На ней был бюстгальтер, поэтому пришлось убрать его в комод. О трусиках можно не беспокоиться.

Она заметно успокоилась, когда вернулась к столику в ванной.

Достав пару золотых ножниц из ящика с косметикой, она вырезала круг на толстовке, над сердцем мужчины, который ее носил. Потом она нарезала ткань, хлопок легко поддавался, падая на гладкий мрамор маленькой горсткой.

Затем ножницами порезала ладонь, и серая кровь пролилась на свитое ею серое гнездо.

На какое-то мгновение она замерла от разочарования. Она хотела, чтобы ее кровь была красной… так красивее.

Честно говоря, она ненавидела свою истинную внешность. Это тело намного лучше. И все остальные.

Подобрав обрезки кофты, она смешала их с грязной кровью на своей ладони, представляя мужчину, носившего ткань на своей коже, его жесткое лицо, отрастающую военную стрижку, татуировки на теле.

Не прекращая процесса, Девина, с образом Исаака Роса в голове, обнаженная вошла в спальню и села на покрывало. На боковом столике она открыла шкатулку из черного дерева и достала вырезанную шахматную фигуру. Образ королевы был далеко не такой красивый, как ее костюм из плоти. Она не видела, как Джим Херон вырезал знатную даму, но фигуру сделал он, и она представила это в своем разуме, воображая, как он скользит наточенным ножом, его уверенные руки орудуют стальным лезвием, обнажая скрывавшуюся под деревом королеву. Прижав безделушку к кровоточащей ладони и ткани в ней, она соединила ингредиенты, смешала их. Потом подхватила свечу, которая зажглась по ее желанию. Нагнувшись, она подула на пламя, которое охватило сущности трех людей.

Излучаемое фиолетовое сияние окутало ее… взывая к владельцам собранных вещей… призывая их.

В этот раз Джим Херон не будет знать, что его настигнет. Он мог выиграть первый раунд, но больше этого не произойдет.

<p>Глава 4</p>

Занимаясь обработкой данных в Суффолкской окружной тюрьме, в Бостоне, можно повидать много разного дерьма. От некоторых вещей пончики и кофе лезут обратно.

Другие же… были просто чертовски странными.

Билли МакКрей сперва служил копом в Саути, вместе с братьями, кузенами и стариком. Когда его ранили на задании, примерно пятнадцать лет назад, Сержант перевел Билли на бумажную работу… и выяснилось, что не только инвалидное кресло идеально подошло к столу, он сам был чертовски хорош в делопроизводстве. Начав с регистрации арестов и фотоснимков, сейчас он заведовал всем.

Никто не высморкается в помещении, если Билли не разрешит воспользоваться Клинексом.

И он любил свою работу, даже когда творились чудные вещи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги