Читаем Желая свою сводную сестру (ЛП) полностью

Я вижу, как в глазах Либби вспыхивает желание, она облизывает губы, а затем медленно начинает двигаться. Румянец перекинулся с ее щек на грудь, а розовые соски затвердели горошинами. Она слегка подтягивает колени и медленно раздвигает их, позволяя влажным розовым лепесточкам раскрыться, показывая маленький клитор, который манит мой рот. Но я пока не двигаюсь с места. Я просто стою, уставившись на охренительное совершенство, раскрывшееся передо мной.

Бледная кожа на фоне темного одеяла, волосы разметались вокруг. Либби – самое прекрасное создание, что я когда-либо видел, и я не могу отвести глаз. Взгляд блуждает по ее телу, и я опускаюсь на колени, облизывая губы и нуждаясь во вкусе ее милой розовой штучки.

— Ты моя, Либби. И как только я испробую тебя на вкус, пути назад не будет. В любом случае, все уже предопределено.

Я накрываю ее киску своим ртом и скольжу губами и языком медленным длинным касанием снизу вверх. От ее вкуса у меня слюнки текут, и я закрываю глаза, застонав от сладкого запаха. Я немного опускаю лицо вниз, касаясь носом аккуратных нижних губок, желая ощутить ее запах на всем своем теле. Помечая ее как свою. Мой язык погружается в девственную дырочку, пробуя растянуть упругую преграду, которую только предстоит открыть.

— Черт, я не могу дождаться, когда войду в тебя. Я с трудом могу вставить свой язык внутрь.

— Джаспер. Пожалуйста, не дразни меня.

— Ты можешь говорить здесь так громко, как захочешь, малышка. Никто нас не услышит. Но ты должна вести себя тихо вечером, когда я прокрадусь к тебе в комнату, потому что приду за своим. Я хочу, чтобы сначала ты отсосала мне, а после мы будем спать, обнявшись, до самого утра.

— О, Боже, это звучит так грязно.

— Так и есть, это грязно. И твоей киске это нравится, посмотри, как ты течешь. Но помни, что сегодня вечером, когда я буду внутри, тебе нужно будет вести себя тихо. Мы не хотим, чтобы папа тебя услышал. Теперь я твой папочка, малышка, и твои тихие стоны только для меня.

Я снова припадаю к ней снова и на этот раз посасываю клитор, щекоча его языком. Пальцы Либби вцепляются в мои волосы, она издает громкий крик, в следующий момент ее тело напрягается и дает мне то, чего я хочу. Ее киска истекает прозрачными соками, и я слизываю их, пока влагалище пульсирует вспышками оргазма. Либби извивается, словно пытается найти что-то, за что можно ухватиться, и тут я понимаю, что готов наполнить ее тем, что ей требуется.

Она садится, и я выпрямляюсь, когда наши губы соединяются. Вкус ее влаги на моих губах ощущается во время поцелуя, что только делает меня тверже. Мои руки тянутся к ее соскам, скручивая их в нежно-жесткой ласке; руки Либби тянутся к моим джинсам, сражаясь с ремнем. Я помогаю ей вытащить член, и она гладит его вверх и вниз. Ощущения ее руки на моем члене достаточно, чтобы немного предсемени выделилось на ее пальцы. Я немного подаюсь вперед, и влага ее влагалища касается кончика. Я бормочу проклятие одновременно с ней. Это до дрожи приятное ощущение, и я не протяну даже семи секунд.

Но все это не имеет значения, потому что, когда я смотрю поверх, в сторону входа в дом, я понимаю, что кто-то видел нас. И не только видел, но и идет в нашу сторону.

— Черт возьми! — в ярости шиплю я, хватая одеяло и набрасывая его на обнаженное тело Либби. — Оуэн увидел нас, и он идет сюда.

Глава 10

Либби

Спрятав член в штаны, Джаспер выпрямляется, хватает мои шорты и быстро натягивает их на меня. Я застегиваю рубашку, сражаясь с пуговицами. Волшебство одного из самых важных моментов моей жизни безжалостно разрушено. Словно внешний мир снова пытается показать, что нам не дано быть вместе.

— Твою мать, — бормочу я с досадой.

Джаспер застегивает мои шорты, наклоняется и целует меня в губы.

— Я все улажу, кроха. Побудь тут. — Он поворачивается и спрыгивает вниз, игнорируя лестницу, оставив меня одну. И тотчас меня охватывает сильнейший приступ паники. Что успел увидеть Оуэн? Откуда он вообще здесь взялся? Боже, словно вся вселенная ополчилась против нас.

— Что ты здесь делаешь, Бишоп? — резким тоном спрашивает Джаспер.

— Ищу Либби Белл. — Все в школе называли меня этим прозвищем (Прим. пер.: производное от Liberty bell – Колокол свободы).

— Она занята, — рявкает Джаспер, и я понимаю, что сейчас будет катастрофа. Еще раз поправляю одежду и робко выглядываю.

— Эй! — Стараюсь принять невозмутимый вид, нацепив широкую улыбку.

Оуэн поднимает глаза. Синяк от удара все еще заметен на его лице. Волнение заливает холодом, и я пытаюсь понять, заподозрил ли что-нибудь Оуэн.

— Либби, — кивает мне Оуэн.

Я разворачиваюсь и начинаю спускаться по ступеням.

— Сюда смотри, чучело! — раздраженно цедит Джаспер. Со стороны видно, что он больше похож на ревнивого любовника, чем на чрезмерно заботливого брата, и я задаюсь вопросом, замечает ли это Оуэн.

Спускаясь по лестнице, я оглядываюсь через плечо и вижу, как он переводит взгляд с моей задницы на Джаспера. Его брови приподнимаются, догадка осеняет Оуэна, и он качает головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги