Читаем Жду, надеюсь, люблю… полностью

После обеда почти все собрались в телевизионной комнате смотреть очередной футбольный матч. Сидни уютно устроилась рядом с Ником на диване у дальней стены. С точки зрения обзора место не самое удачное, но ее интересовал не столько футбол, сколько присутствие рядом жениха. Скинув кроссовки, она подогнула ноги под себя и положила голову ему на плечо.

Время, проведенное с Кертисом, не прошло впустую. Она не только выяснила, что у них с компьютерщиком много общего, но смекнула, как обмануть систему слежения. Переплетя пальцы с пальцами Ника, она почувствовала его напряжение и, склонившись к самому уху, прошептала:

– Что случилось?

– Мне нужно отправить еще одну эсэмэску.

Быстрое решение проблемы существовало, но Сидни не спешила подсказывать. Кертис ей доверился, и она не хотела предавать его. С другой стороны, постоянное нахождение под пристальным надзором камер вовсе не казалось правильным или справедливым.

Кертис объяснил, что постоянное наблюдение осуществляется для их же безопасности, но у Сидни появилось ощущение, что они вроде крыс в клетках, за которыми следят, чтобы они не выкинули никакого фокуса и не попытались сбежать.

Сидни прошептала Нику:

– Иди в ванную. Через пару минут Кертис выключит камеру, а ты включи воду в душе для отвода глаз.

Ник отнесся к ее словам с недоверием.

– С чего бы ему так поступать?

– Потому что он не страдает нездоровым любопытством.

Ник обнял ее за плечи и крепко сжал. Десять минут спустя он вышел.

Сидни пересела на подлокотник дивана, чтобы лучше видеть происходящее на большом экране. Футбол она не жаловала, предпочитая симметрию и логику бейсбола, но сейчас заставила себя сосредоточиться на игре, чтобы не бросать то и дело взгляды в ту сторону, куда ушел Ник. К ее удивлению, специальный агент Готорн опустилась на диван и похлопала рукой по месту рядом с собой:

– Присядьте, Сидни.

Похоже на западню. Однако Сидни переползла с подлокотника дивана на сиденье и улыбнулась:

– Как дела?

– Отлично, как и планировалось. – Готорн сделала глоток из кофейной кружки. – Как вам известно, предательство Рико Суареза и его смерть стали причиной некоторых проблем, но я сумела придумать решение. Ник вам рассказывал?

Она смотрела на Сидни холодным, пронизывающим, хищным взглядом. Любой разговор с этой женщиной походил на вражеский допрос. Никаких проблем. Сидни нечего скрывать.

– Он ничего не сообщил.

– Тогда эти сведения могут заинтересовать вас, ведь вы были в Тикуанне и встречались с диктатором и его женой.

– Когда мы встречались, он был не президентом, а очередным диктатором.

– Времена изменились, и теперь он наш союзник, а союзников мы должны защищать. Хуртадо с женой и телохранителями завтра приедут сюда.

– Ого! – Сидни поняла, зачем Нику понадобилось отправить еще одно сообщение. Его планы были резко нарушены.

– Это видится нам наиболее эффективным способом их защиты.

На тонких губах Готорн появилась довольная ухмылка.

– Вам нравится все всегда держать под контролем, – заметила Сидни.

– Будучи женщиной, работающей среди мужчин, я считаю необходимым заявлять о себе. А вы разве нет?

– Я об этом не задумываюсь.

Готорн со значением посмотрела на кольцо Сидни:

– Полагаю, вы не ставите во главу угла карьерные притязания. Когда свадьба?

Сидни не понравился прозвучавший в словах Готорн намек, будто, выйдя замуж, она тут же бросит работу, но она решила не поддаваться на провокацию. Не стоит ничего доказывать специальному агенту Готорн.

– Отчего вы решили, будто мне интересны ваши планы касательно Хуртадо и его жены? Я встречалась с ними исключительно по работе и точно не стала бы называть их своими друзьями.

– Но ведь вы были в Тикуанне. Такая красивая страна со знойным воздухом и пышной растительностью. Я влюбилась в нее, как только приехала.

Сидни ушам своим не поверила. Чтобы специальный агент Готорн распевала дифирамбы Тикуанне?

– А в дождевых лесах вы были?

– И леса, и пляжи, и маленькие магазинчики. Очаровательно!

Готорн говорила как обычный человек. Сидни задалась вопросом: не относилась ли она к этой женщине с предубеждением? Возможно, Виктория вовсе не бездушная гарпия, намеренно разлучившая ее с Ником.

Подняв глаза на дверь, Сидни увидела Ника. Кивком он позвал ее присоединиться к нему.

Она подошла к жениху. Он никогда не попросил бы ее бросить ради него работу, и она не была уверена, стоит ли так поступать. Для нее работа не первостепенна, она мечтала об исследованиях множества мест, ей столько всего хотелось выучить, постигнуть. Ник поощрял ее и никогда не устанавливал границ. С ним все казалось возможным.

Приближаясь к нему, она почувствовала, как быстрее забилось сердце и засосало под ложечкой. В выцветших джинсах и рубашке в клеточку он мог бы выступить моделью для рекламы целого ряда мужских товаров. А она купила бы все, что бы он ни предлагал. Его черные волосы были мокрыми и торчали во все стороны. Должно быть, правда принял душ.

Ник заключил ее в объятия.

– Сработало.

Сидни едва не забыла истинную причину, по которой ему пришлось покинуть комнату.

– Подозреваю, это хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература