Читаем Жду, надеюсь, люблю… полностью

– Ты работаешь в нефтяной сфере и являешься одной из немногих в городе, кто хорошо знает Тикуанну. Я опасался, что тебе станет известно о встречах с Хуртадо.

– Так это по твоей просьбе меня привезли в офис ЦРУ, – догадалась она. – И ты велел Филипсу указать мне нужное направление.

Ник кивнул:

– Не хотел, чтобы ты появилась в неподходящее время.

– Неподходящее время? – С ее губ сорвался короткий ироничный смешок. – Что может быть более неподходящим, чем перестрелка прямо у дома?

– Вот и скажи, это ведь ты научилась стрелять и планировала в одиночку отправиться в Тикуанну мне на выручку.

– Откуда они узнали, Ник? Откуда повстанцам стало известно о нашем доме? Зачем они устроили там засаду?

– Если за этим вообще стоят повстанцы.

– Рико Суарез. Он не мятежник, а один из людей Хуртадо.

Маловероятно, чтобы Рико вел двойную игру. Его главной целью являлись деньги, а их у повстанцев очень немного. Если бы его не убили, что бы он сказал? Кого выдал бы?

Смерть забрала Суареза в весьма подходящий момент. От внимания Ника не укрылось, что застрелить его могли и Батлер, и Филипс, и Готорн, все они находились у дома. Так же как и агент Грегори, бухгалтер. Сидни его там видела.

Нику очень хотелось все ей рассказать: она умна и прозорлива и могла бы помочь ему понять суть всех этих интриг.

– Я не допустил бы, чтобы ты подвергалась опасности. – Ник обращался не столько к Сидни, сколько к самому себе. – Больше мне нечего добавить.

Опустив руки, она отвернулась от Ника.

– Прежде у тебя никогда не было от меня секретов.

Нику очень хотелось ей рассказать, но с чего начать? Невозможно поведать одно, умалчивая о другом, третьем. Он проходил подготовку в спецназе ВМС США и знал, что лучшая стратегия – хранить молчание.

Бросив взгляд на наручные часы, он заметил:

– Пора возвращаться, если хотим успеть к назначенному Батлером времени.

Сидни повернулась к нему:

– Я отношусь с подозрением к специальному агенту Грегори. Мне бы хотелось посмотреть на собранные им данные по нефтяным месторождениям и инфраструктуре Тикуанны.

– Сидни, остановись. Ты же не следователь.

– Возможно, стоило бы им стать. Думаю, я справилась бы не хуже Готорн.

– Пора возвращаться.

Она положила правую руку ему на плечо:

– Ник, я прочла часть сообщения, что ты написал.

– Что?

– Я не слепая.

– Я же прикрывал экран рукой.

– А я считывала буквы, которые ты печатал. Цифры я не запомнила, но ты набрал имя Елена.

«Она чертовски умна. Это до добра не доведет».

<p>Глава 8</p>

Сидни наблюдала за тем, как Ник садится на гнедого: брови нахмурены, челюсти крепко сжаты. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что он злится.

И она тоже. Жена диктатора славится красотой. И дело тут не столько в ее длинных густых струящихся волосах и сияющей чистой коже, сколько в харизме. А Ник полгода провел в ее обществе.

В действительности все это время он был не с ней, но очень близко. И текстовое сообщение, отправленное в связи с его тайной миссией, свидетельствовало, что между ними существует связь.

В обычных обстоятельствах Сидни не считала себя ревнивой. Не хотелось верить, что жених состоит в романтических отношениях с Еленой, но он всего лишь простой смертный. Если в самом деле влюбился в другую женщину, понятно, почему не может смотреть Сидни в глаза. Он стал другим, его поцелуй тоже изменился.

Неверность – ужасное слово. Ничего подобного с Сидни прежде не случалось. Множество ее подружек жаловались, что партнеры им изменяют, но она всегда советовала прежде проверить все факты. Теперь и она оказалась в подобной ситуации. Лошади размеренно двигались вперед.

– Расскажи мне о Елене.

– Я должен встретиться с ней в отеле в Остине и отвезти в определенное место, а там передать под опеку проверенных людей. Я отправил эсэмэску, чтобы подтвердить дату и время.

– Почему она не может обратиться в посольство в Тикуанне?

– Хуртадо что-то подозревает и держит ее на коротком поводке. Узнав, что она намерена предать его, он не задумываясь убьет ее.

Сидни потребовалось некоторое время, чтобы осмыслить полученную информацию.

– Как ты сумеешь это провернуть?

– Люди Хуртадо знают меня. Если я буду сопровождать Елену с собраний, они не станут нас задерживать.

– Из-за того, что вы с Еленой друзья?

Ник натянул поводья, заставив лошадь остановиться.

– Сейчас не время вдаваться в детали, но вот что я тебе скажу: Елена помогла мне бежать. Я в долгу у нее.

С каждой минутой история принимала все более скверный оборот. Теперь оказалось, что Елена не только прекрасна, но еще и отважна настолько, что спасла Ника. Как можно не влюбиться в такую женщину?

– Почему она хочет остаться в США?

– Потому что жаждет положить конец своему браку.

У Сидни перехватило дыхание.

– Она влюблена в другого мужчину?

– Да, – быстро ответил Ник. Слишком быстро.

– В кого? – едва слышно спросила она.

– В самого что ни на есть неподходящего кандидата. Хуже и придумать нельзя.

Нет, нет, нет, только не в него, не в Ника.

– Назови мне его имя.

– Мигель Авилар, предводитель повстанцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература