Читаем Жду, надеюсь, люблю… полностью

Ник лишь пожал плечами:

– Ты и так прекрасно выглядишь. – Ник привлек ее ближе к себе и прошептал: – Расскажи мне историю. Четвертое июля, год назад.

– Это совершенно незабываемая история. – Вспоминая тот день, Сидни всегда улыбалась. – Мы были в Аспене. На небе и в постели гостиничного номера взрывались фейерверки.

– Поподробнее, пожалуйста.

В тот день они, лихорадочно срывая друг с друга одежду, впервые занялись любовью. Пробуя на вкус медовые губы Ника, Сидни увидела его обнаженным. При этом воспоминании по телу разлилась приятная истома.

– Это неподобающе. Мне нужно вести себя прилично, не стоит вдаваться в детали, это очень возбуждает.

– Детали. Именно этого я и хочу.

– Ни за что.

На подъездную аллею вырулил черный внедорожник, из которого вышел специальный агент Грегори. Как обычно, с сумкой, до отказа набитой бумагами, на лице застыло самодовольное выражение. Сидни решила поговорить с ним позже, понять, можно ли ему доверять. Если он в самом деле эксперт по нефтяным месторождениям, у них найдутся темы для обсуждения. Конечно, при условии, что ему нечего скрывать.

Раздался характерный стрекот лопастей, и через мгновение из облака вынырнул вертолет, готовящийся сесть на открытую площадку между домом и дорогой.

– Представление начинается, – произнесла Сидни чуть слышно.

<p>Глава 13</p>

Сидни считала, что после шумихи, устроенной Готорн, вертолет, по крайней мере, должен был появиться либо под фанфары и духовой оркестр, либо под божественное песнопение.

– Хороший способ передвижения, – заметила она.

– Батлер все организовал. Они прилетели с военно-воздушной базы в Лэкленде.

– Этот вертолет не похож на военный.

– Думаю, он принадлежит ЦРУ.

На крыльцо вышла Готорн. Она сделала жест Кертису. Тот, послушно раскрыв над ней зонт, последовал к вертолету.

Первым вышел Хуртадо. «Президент Хуртадо», – мысленно напомнила себе Сидни. На нем была униформа вроде той, что во время их встречи три года назад, куртка цвета хаки с поясом и синий галстук. Только медалей на груди заметно прибавилось. Высокий мужчина с широким лбом и узким аристократичным носом, лет под пятьдесят, но выглядел очень хорошо. Однако, как только из вертолета вышла Елена, все взоры тут же обратились на нее.

Ее длинные черные волосы струились по плечам и спине. Безукоризненный цвет лица и выразительный взгляд. Дизайнерское платье голубого цвета облегало стройную фигуру, а накинутая на плечи шаль добавляла женственности и загадочности.

Сидни подавила вздох.

– Столь же прекрасна, что и три года назад.

– Не в моем вкусе, – отозвался Ник. – Мне нравятся прямые белокурые волосы, длинные ноги и выразительная осанка.

– Прямо мой портрет! Какое совпадение!

Оба телохранителя были одеты в бежевые униформы и синие береты и держали в руках автоматические винтовки.

Наблюдая за их приближением, Сидни вспомнила интересную деталь и зашептала, чтобы ее слышал только Ник:

– Три года назад мы находились на яхте Хуртадо, и Рико Суарез был с нами. Он пытался убедить моего босса вложить полмиллиона долларов в отель на берегу моря, который стал бы настоящей мечтой туристов. Он упомянул «Андервуд ойл».

– Что именно он сказал?

– Что «Андервуд ойл» инвестирует в свою страну и заботится о нуждах населения.

– Очень ценное воспоминание. Я могу проверить записи и выяснить, о каких инвестициях шла речь.

Ожидая приближения группы, Ник изобразил на лице улыбку. Посмотрев на него, Сидни увидела идеальный пример дипломатии. Однако в руке его ощущалась напряженность, в глазах поблескивал гнев. Очевидно, в Хуртадо он видит врага.

Возможно ли, чтобы за похищением стоял диктатор? Вдруг Сидни осенило. Хуртадо извлек выгоду из случившегося. Освободив Ника, он приобрел статус героя. С другой стороны, не мог же он заранее на это рассчитывать?

Хуртадо подошел к Сидни с распростертыми объятиями:

– Мисс Сидни Паркер, девушка, которая никогда ничего не забывает!

И обнял ее, обдав сильным запахом одеколона.

– Рада снова видеть вас, господин президент.

– Я ушам своим не поверил, когда Вики сказала, что вы тоже здесь.

Вики? Это он Викторию Готорн так называет? Елена сразу же подошла к Нику, который сдержанно поцеловал ей руку и произнес:

– Надеюсь, вам понравится пребывание в нашей стране.

Готорн тут же поспешила вмешаться:

– Мы организуем для вас поездку в «Ниман-Маркус»[1].

– Прекрасно. – Повернувшись к Сидни, Елена взяла ее за руку. В глазах фиалкового цвета застыло серьезное выражение. – Я часто думала о вас. Должно быть, очень непросто пришлось, пока ваш жених находился в заточении.

Сидни никак не ожидала от нее проявления сочувствия. Либо эта женщина в самом деле чуткий, заботливый и достойный доверия союзник, как считает Ник, либо тонкий психолог, умеющий подобрать подходящие случаю слова.

– Благодарю вас.

Готорн пригласила всех в дом.

– Прежде всего нужно разместить вас, а потом будем ужинать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература