Читаем Жажда странствий полностью

— Тебя могут убить так же, как любого другого, — резко перебила она его. — Черт бы тебя побрал, Чарльз, почему бы тебе не найти какое-нибудь занятие дома?

— Какое? — Сам того не замечая, он тоже заговорил громко и резко. — Может, начать вязать? Одри, я должен поехать туда! Вон Джеймс уже полгода как бомбит немецких преступников.

— Ну и молодец! Но если его там убьют, Ви и его детям лучше не станет… — Она заплакала, и он привлек ее к себе. Ей было из-за чего плакать: два дня назад она узнала, что у нее будет ребенок. Но пока не выдалось подходящей минуты, чтобы сказать ему об этом.

— Я вернусь, Одри, обещаю… В Каире тихо…

Она внезапно рассмеялась сквозь слезы, отстранилась и взглянула на него.

— Дурацкое место. Вспомни, в какой ты попал переплет, когда был там в последний раз!

— Обещаю ни на ком там больше не жениться. Даю слово.

— Я так люблю тебя! Поклянись, что будешь осторожен, или я поеду с тобой, чтобы оберегать тебя.

— С тебя станет! — Его позабавила эта перспектива, не несет Ей предстояло нести тяжкий крест — одной, без него.

— Не испугаюсь и побегу за тобой. Помни об этом, милый.

— Запомню.

Всю ночь перед расставанием они посвятили любви. Он улетал на следующий день. Ему не дали времени на сборы, да так было и лучше. Уезжая, Чарльз обещал вернуться через пару месяцев, а Одри пообещала быть осмотрительной, беречь себя, Молли и писать ему каждый день. Он будет жить в отеле «Шепард», говорят, отель класса «люкс», но он не стал об этом распространяться, а просто махнул Одри на прощание рукой и укатил в джипе, заехавшем за ним рано утром. Он улетал на военном самолете через час с небольшим и сейчас, удаляясь от дома, молил Бога, чтобы с Одри и Молли не стряслось беды Они уже несколько ночей провели в ближайшем к их дому бомбоубежище. Все уже вроде бы привыкли к бомбежкам, но такую жизнь вряд ли можно было назвать приятной, и каждый раз, когда Чарльз уходил из дома, он очень тревожился за них. А теперь и подавно, хотя сначала ему предстоял полет в Оран, а только потом в Каир. После его отъезда Одри долго стояла в гостиной, глубоко задумавшись, ничего не видя вокруг. Все мысли ее были сосредоточены на их будущем ребенке. Она так и не решилась сказать ему об этом до его отъезда. По иронии судьбы Шарлотта солгала ему когда-то, что беременна, чтобы заставить его жениться на себе, а сейчас, когда это было правдой, Одри не сказала ему ни слова. Ее охватила тревога. А если его убьют… если… Ей долго не удавалось взять себя в руки, и когда вечером она пришла поужинать к Вайолет, то чувствовала себя вконец измученной и подавленной.

— Как ты это выдерживаешь? — спросила Одри. Взгляд у нее стал совсем другим — сонливым и тревожным.

Срок беременности пока был совсем небольшой, но она так переполошилась, когда врач сказал ей, что у нее будет ребенок, что сначала хотела было сразу помчаться домой и выложить Чарли эту новость, но потом решила все же дождаться удобного момента. Не хотела раньше времени тревожить его. И вот теперь…

— Что именно? — Леди Ви улыбнулась. — Ночные налеты? Ко всему со временем привыкаешь.

— Нет, не налеты… страх… Ты не сходишь с ума от страха за жизнь Джеймса?

Улыбка сошла с губ Вайолет.

— Все время схожу с ума. Не перестаю думать об этом. Но ведь у нас нет выбора, дорогая.

Глаза их встретились. Одри готова была расплакаться. Она поняла, что больше не в силах молчать и должна с кем-нибудь поделиться.

— Я жду ребенка… Чарли не знает… Хотела ему сказать, но не решилась… — Она зарыдала. — А если…

— Прекрати сейчас же! — Вайолет сжала ей плечи, она и обрадовалась, и испугалась за Одри. В такое время ждать ребенка! Ведь она, бедняжка, совсем одна! Но Вайолет знала, как мечтал о ребенке Чарли, и улыбнулась Одри. — Чудесная новость, дорогая! Смотри береги себя и побольше ешь!

— Считаешь, надо было сказать ему до отъезда?

Леди Ви покачала головой.

— Ты правильно поступила. Он бы с ума сошел от страха , за тебя, перестал бы думать о себе. Я тоже не все говорю Джеймсу.

Говорю, что у нас все отлично, потому что, когда он в полете, ему надо думать только о своей работе. Им сейчас нельзя отвлекаться на другие мысли. — При этом она подумала, что даже незначительная рассеянность может стоить им жизни, но промолчала.

У Одри отлегло от сердца, после того как она поведала подруге свою тайну, а Ви совсем не удивилась этой новости.

Странно, что этого не случилось раньше.

Теперь Чарльз с новой силой начнет требовать от Шарлотты развода. Вайолет не представилось случая переговорить с ним до его отъезда, а между тем до нее дошли странные слухи о похождениях Шарлотты. Но ей не хотелось огорчать Одри подобными историями.

<p>Глава 34</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену