Читаем Жажда смерти полностью

Положив трубку, я посмотрел выпуск новостей по телевизору. Косноязычный сотрудник прокуратуры рассказывал новые подробности по делу о покушении на Сырцова. Новых подробностей не было. Я подумал, что теперь мне следует привыкать к тому, что новости будут доходить до меня через средства массовой информации. А не наоборот. Этот мир все еще ловил меня, но я не собирался возвращаться.

Я выключил телевизор и позвонил Насте.

— Здравствуйте, — сказал я. — Я не очень вас отрываю?

— Нет, не отрываете, — ответила она сдержанно. Ее глуховатое контральто было печальным. — Я вообще-то ухожу сейчас. К Диане. Она попросила, чтобы я сегодня осталась у нее ночевать.

— Я не хотел его бить, — сказал я вдруг непроизвольно. — Извините. Так вышло...

— Я знаю, — тихо ответила она. — Просто он был... не таким. Из-за этого все и получилось...

— Не таким, как я? — переспросил я.

— Ну да, и это тоже, хотя я другое имела в виду, — она смешалась. — Вы тоже простите, я, наверное, не очень ясно умею выражаться. Я собиралась сказать, что он был очень беззащитным. А хотел выглядеть иначе...

— Может быть, он и сам верил, что он не такой, — заметил я. — Мы очень редко принимаем себя такими, какие мы есть на самом деле.

— И вы? — спросила она. — Я имею в виду, вы тоже хотите казаться другим?

— Я пытаюсь понять, какой я, — признался я. — Чтобы избегать неловких ситуаций. Знаете, когда ты, например, искренне полагаешь, что можешь сделать то-то и то-то. А в последнюю минуту понимаешь, что на это не способен. И наоборот. Когда, к своему удивлению, поступаешь так, что потом жалеешь. Ударить слабого — это непростительная слабость. Кстати, сегодня я вышел на пенсию. Уволился.

Она откликнулась не сразу.

— Странно, — задумчиво заметила она. — А мне казалось, вам нравится то, чем вы занимаетесь...

— Совсем не нравится, — возразил я.

— Я, наверное, опять плохо выразилась, — заторопилась она. — Когда говорят о пенсии, то представляется что-то очень спокойное. А вы не очень спокойный человек.

— Мятежный? — усмехнулся я.

— Вы лучше меня знаете, — уклонилась она от ответа.

— Вы намекаете на то, что мне станет скучно? Но ведь вам же не скучно с собой?

— Нет, — ответила она медленно. — Мне не скучно одной. Но я же совсем не мятежная.

— А какая вы?

— О, я обычная, — ответила она убежденно. — Совершенно обычная.

— А в прошлый раз вы говорили иное, — напомнил я.

— Это вы говорили, а я только согласилась. Я не очень люблю спорить.

<p>ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ</p><p>1</p>

Оксана заказала мне номер в «Савое», с видом на площадь Республики с ее неказистым фонтаном, составляющим национальную гордость флорентийцев. Как это часто бывает в дорогих итальянских отелях, в моем номере обнаружилась куча неполадок. Телевизор не включался с пульта, настольная лампа перегорела, а кран в умывальнике пронзительно свистел. Зато погода во Флоренции была сказочной. Несмотря на начало ноября, здесь было необычайно тепло, около двадцати градусов.

Я прилетел во второй половине дня, когда еще светило солнце, от которого я уже успел отвыкнуть за полтора месяца дождей, слякоти и холодов. Примирив с помощью чаевых менеджмент отеля со своим разбойничьим видом и выслушав пространные заверения, что все неисправности будут устранены немедленно, я прошелся по городу и расположился на летней террасе перед отелем.

Мне нравится Италия, где, в отличие от остальной Европы, вся архитектура дышит гениальным и дерзким нарушением канонов. И я люблю итальянцев. Англичане, французы и лишенные воображения немцы относятся к ним примерно так же, как мы к кавказцам, не понимая их роли в своей жизни. Между тем именно итальянцы, живописные, алчные и эмоциональные, управляют миром, или, во всяком случае, его формой.

Итальянцы диктуют нам моду на вещи. Я говорю не только об одежде, а о дизайне в целом, где они безраздельно царят вот уже много столетий. Следовательно, они определяют, каким мир вещей предстает нашим глазам и как мы сами являем себя миру.

Вечерело, на площадь спускались легкие сумерки, окрашивая ее яркие здания прозрачной дымкой. Вокруг неспешно бродили туристы со всего мира, переговариваясь на разных языках. Темнокожие продавцы, заполонившие все европейские столицы, уже выстраивалась в ряд, чтобы с приходом темноты разложить на тротуаре свой поддельный товар с бирками «Шанель» и «Луи Виттон».

Я набрал номер телефона Насти. А кому еще мне было звонить?

— Чем вы сейчас занимаетесь? — осведомился я.

— Читаю Диккенса. «Большие надежды». Я невольно фыркнул.

— Не очень привычно. Хотя от вас трудно ожидать другого.

— Не очень привычно читать Диккенса? — поинтересовалась она.

— Вообще читать, — ответил я. — Я как-то отвык от этого. Люди, с которыми я работаю и встречаюсь, не читают книг. На это у них нет ни времени, ни желания. В лучшем случае листают газеты. Ну, еще финансовые документы, контракты. Инструкции к разным приборам. Телевизорам, компьютерам, телефонам.

— Правда? А чем же они занимаются в свободное время?

— У них нет свободного времени, — ответил я. — В свободное время они тоже работают.

Она подумала.

Перейти на страницу:

Похожие книги