— Давайте успокоимся и все обсудим, — предложила она. — Скотт, — обратилась Терри к мужу подруги, — ну вот скажи нам, почему ты не хочешь, чтобы Дороти занималась любимым делом?
— Да хочу я, хочу! — с досадой ответил он. — Просто я высказал предположение, что если она пойдет работать, то мы с Люком будем мало ее видеть, вот и все! Мне кажется, что Люку это не очень понравится…
Терри усмехнулась.
— На мой взгляд, Люку очень хорошо. У него есть Глория, которая всегда присмотрит за ним. И я не думаю, что Дороти настолько окунется в работу, что забудет про дом и своих любимых мужа и сына.
Она видела, что смысл ее слов начинает доходить до Скотта. Но он еще пытался держаться, хотя и было видно, что его последняя баррикада скоро падет.
— Конечно, милый, — вставила Дороти, умоляюще глядя на мужа. — Я дома просто с ума схожу. Я не могу целыми днями заниматься лишь готовкой и уборкой. У меня такой потенциал, что я вот-вот взорвусь и окружающим мало не покажется! Ну пожалуйста… позволь мне попробовать себя. Вдруг получится? А если нет, то я сразу же вернусь домой и стану прилежной домохозяйкой.
Скотт вздохнул.
— Вечно ты из меня веревки вьешь, — проворчал он.
Но было видно, что его взгляд смягчился.
Терри с облегчением улыбнулась. Она понимала, что Скотту нелегко далось это решение, и, чтобы дать им возможность обсудить все без помех, она встала и удалилась, оставив супругов наедине.
Поднявшись на второй этаж, Терри вошла в комнату Люка.
— Как они там? Ругаются? — тут же поинтересовался мальчик, с тревогой наблюдая за Терри.
— Нет, все в порядке, — ободряюще улыбнулась она. — Твои папа и мама так любят друг друга, что не могут долго выяснять отношения.
— Здорово, — с облегчением вздохнул Люк. — Не люблю, когда они спорят.
— Понимаю. — Терри подошла поближе и присела рядом с ним на кровать.
Перед Люком лежала большая книжка с красочными картинками.
— Хочешь, почитаю? — предложила Терри.
Мальчишка с улыбкой посмотрел на нее.
— Спрашиваешь! Я бы тут долго сидел…
Взяв книжку в руки, Терри подождала, пока Люк усядется рядом с ней, чтобы ему было удобно разглядывать картинки, и начала читать.
Ричард сидел в кабинете и работал за компьютером. У него было несколько компаний, которые приносили ему стабильный хороший доход. То, что он жил на ранчо, не мешало ему осуществлять руководство. Конечно, помогали Интернет и редкие командировки, а также хорошо обученный персонал, подобранный им за долгие годы. Ежедневно Ричарду приходилось просматривать кучу документации, которая приходила на его электронный адрес, чтобы выносить свои решения по тем или иным вопросам.
Он так заработался, что не слышал, как открылась дверь и кто-то вошел.
Прохладные ладони закрыли его глаза, и знакомый голос прошептал на ухо:
— Не пора ли немного отдохнуть?
Ричард вздохнул.
Салли никак не угомонится.
Убрав ее руки, он обернулся в кресле и посмотрел на нее.
— Салли, у меня куча работы, — стараясь быть терпеливым, пояснил он. — Я не могу по первому твоему зову отвлечься от того, что для меня жизненно важно, и удовлетворить тебя так, как ты хочешь.
Салли надула губы.
— Между прочим, я всегда нахожу для тебя время… И, когда тебе приспичит, ты тут как тут. А Салли готова для тебя на что угодно.
— Я это учту, — кивнул Ричард, отворачиваясь от нее и вновь обращая взгляд в монитор. — В следующий раз я не побеспокою тебя.
Салли недовольно вздохнула.
— Я совсем не то хотела сказать, — добавила она через несколько секунд.
— Поздно, ты уже сказала, — равнодушно заметил он.
Салли топнула ножкой.
— Тебе плевать на мои чувства! Ты лишь используешь меня, а потом, когда я тебе надоем, выкинешь из своей жизни!
Вздохнув, Ричард повернулся в кресле и посмотрел на нее.
— Насколько я помню, в самом начале мы договаривались, что никакого разговора о чувствах не будет. Или я ошибаюсь? — В его голосе проскользнула едва заметная насмешка.
Салли насупилась.
— Я не знала, что ты для меня станешь кем-то большим, чем просто мужчина на ночь.
— Это твоя ошибка, я-то здесь при чем? — пожав плечами, спросил Ричард.
Она растерянно посмотрела на него.
— Неужели ты ко мне ничего не чувствуешь? И все наши занятия любовью ничего для тебя не значат?..
— Это был всего лишь секс. Нам было хорошо вместе, но, по-моему, пора завязывать. — Ричард вернулся к работе.
— У тебя кто-то появился, да? — резко спросила Салли.
— Не говори ерунды, — поморщился он.
— Это не ерунда! — Салли подошла ближе и села на край стола.
Ричард поднял на нее усталый взгляд.
— Чего ты добиваешься?
— Я хочу, чтобы все вернулось, — тихо проговорила Салли. — Нам было так хорошо раньше. Куда все ушло?
— Это риторический вопрос или ты ждешь моего ответа? — поинтересовался Ричард таким тоном, что было ясно — объяснять он ничего не собирается.
Салли вздохнула. Смахнула набежавшую слезу.
— Почему ты такой злой? — горько поинтересовалась она.
Ричард пожал плечами.
— Я такой же, как и всегда, — спокойно заметил он. — Просто за время нашего знакомства с тебя спали розовые очки и ты увидела меня в истинном свете.