Читаем Жажда любви полностью

— Ага! — Ее подруга оперлась свободной рукой на край кофейного столика. — Значит, ты все-таки продолжаешь встречаться с Эваном. Дэмиан наверняка знает об этой прогулке. Неудивительно, что он…

— Кэт, — сказала Джессика, прерывая ее, — оставь это. Я, наверное, никогда больше не увижу Дэмиана, и это, кажется, как раз то, чего он хочет. Я делаю все, чтобы показать ему, насколько я к нему неравнодушна, но…

Кэт грустно покачала головой.

— Наверное, я слишком большой романтик. Я была так уверена, что он любит тебя. Мне казалось, что я права, мне так этого хотелось. Я ждала все эти годы, что ты влюбишься и что у тебя… — Ее голос затих. — Я была так уверена, — прошептала Кэт. По ее лицу было видно, насколько она озадачена, она словно до сих пор не могла понять, что же все-таки случилось, почему все пошло не так, как она предполагала.

— Ты балуешь меня, — сказала Джес, сидя напротив своей матери в их любимом морском ресторане. Они выбрали столик у окна с видом на залив. Вода была зеленая и спокойная, а вдали виднелись рыбацкие лодки, покачивающиеся на волнах.

Джойс Келлерман не спеша расстелила салфетку на коленях и улыбнулась. Джессика мысленно застонала. Она очень хорошо знала этот взгляд матери. Он свидетельствовал о болезненном разочаровании. Ее мать так смотрела, когда Джесси решила оставить уроки игры на фортепиано. Такой же взгляд появился у матери, когда Джессика отказалась пойти в поход с женской организацией скаутов в двенадцать лет. Этому не помогло даже то, что ее мать была руководителем группы. Взгляд матери говорил, что из-за ее поведения та полностью сбита с толку. Джессика не притворялась, что она не знает, чем вызвано ее приглашение на ленч.

— Ты думаешь, я совершила ошибку, бросив работу, да, мам?

Джойс была слегка удивлена тем, что Джессика сама завела об этом разговор.

— Я просто не понимаю почему, вот и все. Это прекрасный шанс для тебя — настоящая интересная работа, да к тому же со старыми друзьями семьи. Ты и Эван, казалось, так хорошо сработались, и я не вижу причины для твоего увольнения.

— Для меня пришло время уйти, — последовал расплывчатый ответ.

— Но ты проработала там едва ли два месяца, — запротестовала Джойс. — Это нехорошо выглядит даже для анкеты, если ты захочешь устроиться куда-то еще — переходить с одной работы на другую, проработав так мало. Ты знаешь, что сказал бы отец о твоем поведении?

Так все и было, в черных и белых тонах, с преобладанием черного. Она разочаровала своего отца, который посвятил свою жизнь созданию ее счастья.

— Работать на Драйденов стало… не совсем удобно, мама. — Джессика не хотела вдаваться в подробности. Что она могла сказать?

Джойс взяла меню и сосредоточила свое внимание на нем.

— Лу и я виним во всем себя. Мы обе были так счастливы, когда ты и Эван стали встречаться, что позволили разыграться своему воображению. Мы уже говорили о свадьбе и о внуках, а ведь вы только начали встречаться.

— Мама, дело не в этом.

Джойс отложила меню в сторону и, опершись на край стола, наклонилась к Джес.

— Я очень сожалею об этом. Я надеюсь, что ты примешь мои извинения.

— Мам, послушай меня. Эван и я никогда не интересовались друг другом в романтическом плане. Он любил другую. Мы много говорили, и я поняла, что он просто не готов вступить в какие-либо другие отношения со мной, кроме дружеских. Его можно понять.

— О, дорогая, извини, что я опоздала, — взволнованная Лу Драйден подошла к их столику и, увидев Джессику, кивнула ей.

Это была первая неделя, как Джес оставила работу у Драйденов, и когда мать предложила ей вместе сходить в ресторан, она с радостью согласилась — это был прекрасный способ убить время, пару часов между собеседованиями, которые организовал для нее Дэмиан. Джессика не знала, что мать Дэмиана тоже приглашена на этот ленч.

— Мне кажется, никогда в жизни я не была так занята, как сейчас. — Лу Драйден села рядом с матерью Джессики.

— Мама не говорила, что вы присоединитесь к нам, — сказала Джес, бросая обвиняющий взгляд на мать. Ей совсем не нужен еще один допрос с пристрастием.

— Надеюсь, ты не возражаешь, — примирительно произнесла Лу. — Ты ведь не думаешь, что мы сговорились, нет? Мы не настолько безнравственны, чтобы так поступить с тобой! Но что поделаешь, любопытство совсем не дает покоя — так хочется узнать, что происходит между тобой и Эваном.

Итак, ее мать не единственная, кто жаждет знать подробности. Лу Драйден ничем не лучше ее. И эта парочка, соединив усилия, решила взяться за нее.

— Мы обе суем нос не в свое дело, — продолжала Лу Драйден на одном дыхании, кладя свою маленькую сумочку рядом с прибором, — но такова суть всех матерей.

— Джессика сказала мне, что Эван все еще любит какую-то женщину, — объяснила Джойс.

— О, дорогая, — сказала задумчиво Лу, — этого-то я и боялась. Я знаю, кто это. Это дочь Саммерхиллов, которой он был одно время очень увлечен.

Джес посмотрела на освещенную солнцем воду залива и вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги