Я несколько секунд стою и смотрю туда, где должен быть Джексон, но где его нет. Не мог же он просто раствориться. Так не бывает.
Я начинаю спускаться вслед за ним, но успеваю преодолеть только четыре ступеньки, когда сзади слышится голос:
– Привет, Грейс! Куда ты?
Обернувшись, я вижу Лию, идущую по лестничной площадке. Она одета во все черное и выглядит очень женственно и просто офигенно. Опять-таки как всегда.
– Я хотела поговорить с Джексоном, но для меня он слишком уж прыток.
– Это не новость. Когда Джексон не желает быть пойманным, он бывает слишком прыток для всех. – Она касается моего плеча: – Но, Грейс, дорогая, как ты себя чувствуешь? Вид у тебя неважный.
Это наверняка еще слабо сказано, думаю я и потому просто качаю головой:
– Сегодня был странный день. И тяжелый.
– Так бывает всегда, если в деле замешан Джексон, – со смехом говорит она. – Сейчас тебе бы не помешало выпить еще одну порцию моего чая и поболтать. Надо будет как-нибудь устроить и то и другое.
– Да, конечно.
– А пока тебе, возможно, следовало бы догнать Джексона. Иначе кто знает, сколько еще времени он будет хандрить.
Да, хорошо бы, думаю я. Но я понятия не имею, куда он пошел, и вообще, в замке ли он сейчас или уже нет. А если его тут нет, то не могу же я гоняться за ним в пижаме.
А посему я просто вздыхаю и говорю:
– Думаю, мне сейчас лучше вернуться к себе. И, быть может, попытаться послать ему сообщение.
– Да, разумеется. – Мне кажется, что это звучит немного покровительственно, но, возможно, дело в просто в том, что я не в настроении. А потому, когда она говорит: «Давай я помогу тебе добраться до твоей комнаты. У тебя сейчас такой вид, словно ты вот-вот рухнешь», – я пытаюсь не раздражаться.
Да, я в самом деле чувствую себя так, словно вот-вот рухну, но, по-моему, это не касается никого, кроме меня самой. Особенно в этой школе, где физическая слабость, похоже, расценивается как порок.
Поэтому вместо ответа я опять смотрю вниз в поисках Джексона – безрезультатно, – после чего направляюсь обратно к своей комнате. Но, похоже, Лия опасается, что я могу в любой момент упасть, – она идет рядом, держа руку так, чтобы подхватить меня, если я начну падать. Но я не собираюсь этого делать, ведь на этой неделе от меня и так было предостаточно хлопот.
– Так что же с тобой произошло? – осведомляется она, пока мы медленно идем в мою комнату. – Я полагала, что увижу тебя на ужине, но тебя там не было.
– Да так, небольшой… несчастный случай.
– Это я вижу. – Она смотрит на мои пластыри. – Что-то серьезное? Вид у тебя такой, словно ты вступила в схватку с белым медведем. И проиграла.
Я качаю головой, смеясь.
– Когда случилось землетрясение, меня слегка задело осколками стекла. Ничего страшного.
– А, ну да. Землетрясение. – Она смотрит на меня. – Знаешь, после твоего приезда у нас тут было больше подземных толчков, чем за весь прошлый год. Я начинаю думать, что ты привезла их с собой из Калифорнии.
Я фыркаю:
– Да, сегодня мне это уже говорили. Но должна сказать, что в Калифорнии мне ни разу не доставалось от землетрясения так, как здесь.
– В самом деле? Ну, ты знаешь, что говорят об Аляске.
– «На север, в будущее»? – цитирую я девиз штата, который нашла в Интернете.
Она смеется:
– Скорее уж, все здесь рассчитано на то, чтобы убить тебя за десять секунд или меньше.
– Я думала, это изречение относится к Австралии.
– Уверена, что оно относится и к Аляске. – Она ухмыляется, но ее слова напоминают мне о том, какие беды могут случиться в здешних краях. Я после моего приезда всего лишь упала с дерева и была посечена осколками стекла, Лия же потеряла своего парня, а Джексон – своего брата.
– Как ты себя чувствуешь? – спрашиваю я, когда мы подходим ближе к моей комнате.
– Я? – Похоже, она поражена. – Это же не меня, а тебя посекло осколками стекла.
– Нет, не физически. Я имела в виду… – Я делаю глубокий вдох и медленный выдох. – Я имела в виду смерть Хадсона. Так как ты?
На мгновение, всего лишь на мгновение в ее глазах вспыхивает бешенство. Неистовое, неподдельное. Но она тут же моргает, и оно сменяется выражением самой что ни на есть заурядной любезности, которая мне кажется в сто раз хуже скрытого под нею гнева.
– Нормально, – отвечает она со странной улыбкой, от которой у меня щемит сердце. – Не скажу, что хорошо. Мне уже никогда не будет хорошо. Зато теперь я научилась говорить «нет» – думаю, это уже кое-что.
– Говорить «нет»?
– Да, об этом мы с тобой беседовали. Все хотят, чтобы я отпустила прошлое и просто продолжала жить дальше, но я не могу. Мне говорят, что можно ничего не менять, что Джексон отличная замена…
– Джексон? – Все мое тело напрягается, когда она вот так упоминает его имя. Не может быть, чтобы она говорила серьезно… или же все-таки может?
– Да, я понимаю, это нелепо. Ведь они с Хадсоном так не похожи. И в отличие от него мне нет дела до семейных династий или соотношения сил. Мне просто хочется, чтобы Хадсон вернулся.