Читаем Жажда полностью

– Я не шутил, когда говорил, что здесь, дабы спасти твою душу. Хотя, начинаю думать, что неверно все понял.

– Неверно понял?

– Расскажи мне о своих припадках.

– Погоди. Что ты там неверно понял?

– Я не думаю, что тебе суждено быть с Девиной. – Парень медленно покачал головой и посмотрел в зеркало заднего вида. – Моя работа – помочь тебе пережить этот период твоей жизни и оказаться в лучшем месте. И, как я начинаю верить, это значит, что тебе нужно быть с этой женщиной, которая… ага, проехала на красный вслед за нами.

– Тебе следовало остановиться, – рявкнул Вин, схватив зеркало и повернув его так, чтобы увидеть в нем Марию-Терезу.

Она гнала за ними, не отрывая взгляда от М6, брови сосредоточенно напряглись. Губы слегка шевелились, будто она напевала что-то или говорила сама с собой, и ему стало интересно, какой из двух вариантов был верным.

– Так, что там насчет твоих обмороков? – подтолкнул Джим приятеля.

– Тебя это не удивляет, верно? – Вин вернул зеркало в исходное положение. – Слышал когда-нибудь о медиумах?

– Ага.

– Ну вот, я вижу будущее, а иногда еще и говорю во время предсказаний. Есть и другое дерьмо. Ну… вот такие дела. И не думай, что это праздник, отнюдь. Я изо всех сил пытался избавиться от видений, думал, что получилось. Похоже, что нет.

Мощный движок М6 равномерно ускорялся и притормаживал, когда Вин резко сказал:

– Ты заработал сто очков к карме за то, что не смеешься над этим.

– Знаешь что? Я бы от души посмеялся пару дней назад. – Джим пожал плечами. – Сейчас как-то не расположен к этому. Так всегда было?

– Началось в детстве.

– Так… что ты увидел о ней? – Когда Вин не смог заставить себя ответить, Джим пробормотал, – Окей, догадываюсь, что не ужин при свечах или романтическую прогулку по пляжу.

– Едва ли.

– Что там было, Вин? Мне ты можешь сказать. Мы оба увязли во всем этом.

Вин не на шутку разозлился.

– Верно, я показал тебе свои секреты. Сейчас выкладывай свои. Что ты, мать твою, делал…

– Я умер. Вчера днем… я умер, и меня послали обратно, чтобы помогать людям. Ты первый в списке.

Настала очередь Вина смачно заткнуться.

– Похоже, ты тоже выиграл бонусные баллы за отсутствие смеха, – пробормотал Джим. – Скажем так, у нас обоих ситуация «Что за черт?!». Мне нужно спасти твою задницу от тебя самого, и как я уже говорил, у меня возникло предчувствие, что решением является не Девина, а женщина в той Камри позади нас. Так почему бы тебе не перестать пороть эту чушь и не сказать, что ты увидел в том видении… потому что я не горю желанием завалить первое же задание, и чем больше я знаю, тем лучше.

Джим Херон не был похож на бредившего, и, учитывая опыт Вина, когда доходило до всяких странностей, он решил, что мог принять на веру слова парня. Даже если они казались не более реальными, чем… ну чем спиритические трансы, для примера.

– Я увидел… выстрел.

Джим медленно повернул голову.

– В кого? В тебя или в нее?

– Не знаю. Думаю, что в нее.

– Ты когда-нибудь ошибался?

– Нет.

Руки парня сжались на рулевом колесе.

– Вот те на. Ну и дела.

– Звучит так, будто нам есть что обсудить.

– Ага.

Но больше они ничего не сказали. Они сидели плечом к плечу в машине, и Вин не смог проигнорировать метафору, что они вдвоем мчались по одной дороге, и что ждало их впереди – знал один Бог.

Взглянув в зеркало заднего вида, Вин молился, чтобы стреляли не в Марию-Терезу. Лучше в него. Гораздо лучше.

Наконец добравшись до Коммодора, они заехали в подземный паркинг, а Мария-Тереза осталась ждать у входа, и Вин подумал, что это к лучшему: ему бы снова захотелось попрощаться с ней, но хорошего понемножку.

– Мое место – одиннадцатое, вон там.

Когда М6 припарковали, Вин вышел из машины, забрал ключи у своего нового приятеля, и потом их пути разошлись: Джим направился к лестнице, ведущей на улицу.

Вин пошел в противоположную сторону, к лифту, и когда двери широко раскрылись перед ним, он вошел внутрь и развернулся. Джим почти достиг двери, широкими шагами сокращая расстояние.

Вин заблокировал двери лифта от закрытия и крикнул парню:

– Я собираюсь порвать с Девиной.

Джим замер, оглядываясь через плечо.

– Хорошо. Но будь помягче с ней. Она любит тебя.

– Она определенно делает вид, что любит. – Но под всей этой «любовью» крылось что-то лживое… отчасти, именно поэтому он хотел ее: уж лучше иметь дело с холодным расчетом, потому что корысти он доверял больше, чем любви.

Но не сейчас. С ним произошли перемены, перемены, которые не мог контролировать или остановить, и они были вестниками тех видений. Обычно его день состоял на 99% из решения деловых вопросов. Последние двадцать четыре часа? Всего процентов пятьдесят; Его мысли были заняты более важными проблемами… касающимися Марии-Терезы.

– Я свяжусь с тобой.

– Окей.

Вин позволил дверям лифта закрыться и нажал кнопку своего этажа. Он должен поговорить с Девиной, причем нужно покончить с этой волынкой как можно быстрее. Не просто потому, что так будет честно по отношению к ней… у него возникло некое чувство срочной необходимости, не связанное с нежеланием ранить ее чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги